Перевод для "ser puestos" на английский
Ser puestos
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Por razones de investigación o de seguridad, un sospechoso puede ser puesto bajo custodia mientras se instruye el sumario o, en circunstancias excepcionales, en prisión provisional de acuerdo con las normas que dispone la ley.
For investigation reasons or for security measures, a suspect may be put in custody pending investigation or, in exceptional circumstances, be put in preventative detention, according to the rules provided by the law.
Debe ser puesto por escrito.
Ought to be put down.
- tendrá que ser puesto en espera.
- will have to be put on hold.
- Nosotros queremos ser puestos en retención.
- We wanna be put on retainer.
- ser puesto en esa posición. - Lo lamento.
Being put in that position.
Pero debe ser puesta a un lado.
But it must be put aside.
Ella podría ser puesta en juicio.
- She could be put on trial.
¿Deben ser puestos tras las rejas?
Should they be put behind bars?
- A ser puesto a juicio conmigo.
- To be put on trial with me.
Ser puesto en esa posición.
Be put in that position.
odio ser puesta en esta posicion.
I hate being put in this position.
No era una alucinación, pero no podía ser puesto en palabras.
It was not a hallucination, but it could not be put into words.
– ¿Pero cómo pueden los sueños ser puestos en uso?
But how can ordinary dreams be put to use?
Pues bien, tus poderes están a punto de ser puestos a prueba.
Well, your powers are about to be put to the test.
La verdad o la futilidad de su teoría iban a ser puestas a prueba.
The truth or futility of her theory was to be put to the test.
Tuvo que ser puesto a dormir..., quizá deba estar así un año o más.
He had to be put to sleep—perhaps for a year or more.
Creo que deberían ser puestos al tanto y ver que usted está bien.
I think they should be put in the picture and see that you are okay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test