Перевод для "ser inevitable" на английский
Примеры перевода
Lo inevitable, por ser inevitable, tenía que suceder...
The inevitable, being inevitable, was bound to happen...
Un evento improbable en 100 años puede ser inevitable en 100 millones.
An event which is improbable in 100 years may be inevitable in 100 million.
No se preocupe : puede ser inevitable pero no es fatal.
Don't worry: it may be inevitable but it's not fatal.
Como iba a ser inevitable, se me ocurrió que por lo menos podía hacerlo agradable.
As long as it`s going to be inevitable... I thought I might try to make it as pleasant as possible.
Va a ser inevitable un viaje a París.
It's going to be inevitable to travel to Paris.
Creo que puede ser inevitable.
I think it may be inevitable.
La guerra, para ser popular, debe ser inevitable.
In order for war to be popular, it has to be inevitable,
¿Cómo cojones llegó a ser inevitable?
How the fuck did that get to be inevitable?
Lo inevitable no supone una conmoción menor solo por el hecho de ser inevitable.
The inevitable is no less a shock just because it is inevitable.
La derrota puede ser inevitable, pero es doble derrota si se acepta.
Defeat may be inevitable, but it is doubly defeat if it is accepted.
Veía venir la asociación de Estados Unidos con los Aliados, que se produjo finalmente en 1917, pero que empezó a ser inevitable ya en 1915, cuando el trasatlántico británico Lusitania fue torpedeado por un submarino frente a la costa sudoeste de Irlanda.
He was anticipating just the final alignment of American sympathies with the Allies that in fact took place in 1917, but which began to be inevitable as early as 1915 when the British passenger liner Lusitania was torpedoed by a U-boat off the southwest coast of Ireland.
Su deterioro mental puede ser... inevitable.
His mental deterioration may be... unavoidable.
Estoy segura debe ser inevitable en su trabajo.
I'm sure it must be unavoidable in your line of work.
Pero puede ser inevitable.
But it may be unavoidable.
En este caso parece ser inevitable.
In this case, it may be unavoidable.
Pero por lamentable que sea, las bajas dentro del palacio pueden llegar a ser… inevitables.
But no matter how regrettable, casualties within the palace may be… unavoidable.
había ocasiones en que esta podía ser inevitable, por ejemplo, en el caso de que los habitantes de los bosques crearan problemas.
there were occasions when it might be unavoidable—if, for example, the forest dwellers stirred up trouble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test