Перевод для "se está llevando a" на английский
- is taking
- it is being carried
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los datos tendrán en cuenta la labor que se esté llevando a cabo.
Data will take account of work being developed.
En cumplimiento de ese compromiso se están llevando a cabo algunas actividades.
A number of activities are taking place to implement this commitment.
La OCDE también estaba llevando a cabo un proceso de ampliación.
An enlargement process was also taking place in OECD.
Fuera de la región se están llevando a cabo unos 40 enjuiciamientos.
22. There are around 40 prosecutions taking place outside the region.
Esa tarea se está llevando a cabo, pero los recursos con que se cuenta son insuficientes.
This is taking place, but the resources are insufficient to the task.
En la frontera con Albania se estaban llevando a cabo actividades de desminado.
Demining was taking place on the Albanian border.
En su lugar, la investigación se está llevando a cabo en otros países.
Instead, the investigation is taking place in other countries.
La Iniciativa sencillamente está llevando más tiempo que el esperado.
The Initiative was simply taking more time than expected.
Esto no quiere decir que no se estén llevando a cabo dichas transferencias.
This is not an indication that such transfers are not taking place.
—¡Me está llevando..., la muy maldita me está llevando!
“It’s taking me—the thrice-damned thing is taking me!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test