Перевод для "renuncia a la derecha" на английский
Renuncia a la derecha
Примеры перевода
Otro tribunal ha distinguido entre renuncia a los derechos del vendedor reconocidos en el artículo 39 y abstención de ejercer tales derechos: concluyó que el vendedor no había renunciado a su derecho a rechazar el aviso por tardío, porque la intención de las partes de renunciar a sus derechos tiene que establecerse muy claramente, y el mero hecho de que el vendedor no rechazara inmediatamente el aviso como tardío en el momento en que se dio no fue prueba suficiente de la renuncia; por otra parte, al permanecer en comunicación con el comprador para mantenerse informado de las quejas del cliente del comprador, y al hacer indicaciones al comprador en el sentido de que no se defendería alegando el carácter tardío del aviso, el vendedor se imposibilitó para invocar tal defensa al dar al comprador la impresión de que no se quejaría por la presentación tardía del aviso.
Another court has distinguished between waiver of a seller's article 39 rights and estoppel from asserting such rights: it concluded that the seller had not waived its right to object to late notice because the intention of parties to waive rights had to be very clearly established, and the mere fact that the seller did not immediately reject the notice as late at the time it was given was not sufficient evidence of waiver; on the other hand, by remaining in communication with the buyer in order to keep informed of the buyer's customer's complaints, and by making statements to the buyer indicating that the seller would not raise the defence of late notice, the seller became estopped from invoking that defence when the buyer relied on the impression that the seller would not complain of untimely notice.
waiver of the right
En el pasaje citado por el Estado Parte únicamente se expone la opinión legal predominante en virtud de la legislación interna, sin que pueda interpretarse como renuncia a su derecho a una audiencia pública.
The passage quoted by the State party merely recited the prevailing legal opinion under domestic law - it cannot be interpreted as a waiver of his right to a public hearing.
será interpretada en virtud del derecho internacional como una renuncia válida del derecho del extranjero a solicitar protección diplomática en relación con asuntos relativos al contrato.
shall be construed under international law as a valid waiver of the right of the alien to request diplomatic protection in respect of matters pertaining to the contract.
La adquisición o el mantenimiento de la condición de residente permanente en los Estados Unidos incluyen un trámite adicional en el que los funcionarios deben firmar la renuncia a los derechos, privilegios, exenciones e inmunidades que les corresponden en su calidad de funcionarios.
The acquisition or retention of permanent resident status in the United States has a further procedural step whereby staff members are required to sign a waiver of the rights, privileges, exemptions and immunities that would accrue to them as staff members.
Por lo tanto, no es necesario incluir una disposición sobre la renuncia a ese derecho.
There was therefore no need to provide for a waiver of that right.
La renuncia de estos derechos es incompatible con las disposiciones del artículo 25 del Pacto.
Waiver of these rights is incompatible with article 25 of the Covenant.
Lo mismo podría afirmarse de los actos o declaraciones e incluso comportamientos que contengan o signifiquen una renuncia a un derecho o a una pretensión jurídica aunque, es cierto, son menos frecuentes.
225. The same could be said of acts or declarations, including forms of conduct that contain or signify a waiver of a right or a legal claim, although it is true that these are less frequent.
Normalmente, ese efecto consistirá en la creación o modificación de una obligación o en la renuncia a un derecho del Estado emisor, regidas por el ordenamiento jurídico internacional.
Normally, the effect will be the creation or modification of an obligation or the waiver of a right of the issuing State, effects governed by the international legal system.
Se pidió que el Grupo de Trabajo aclarara si procedía que el Reglamento previera, a título de regla del derecho de demandar y donde la ley aplicable lo permitiera, una renuncia automática al derecho de demandar la anulación de un laudo.
Clarification was sought from the Working Group as to whether the Rules should, where the applicable law so permitted, provide as a default rule for an automatic waiver of the right to apply for setting aside of awards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test