Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Quién lo recordará mejor? ¿Yo o una niña de seis años?
I mean, who's gonna remember better, me or the six-year-old?
Soy la persona indicada para compartir las vacaciones Solo deseo sentarme a la sombra Y recordar mejores tiempos...
All I wish to do is sit in the shade and remember better times and better men.
Así que tal vez usted deba llamarlo y hacer las cosas bien, entonces recordaré mejor.
SO MAYBE YOU CALL HIM AND MAKE IT RIGHT, THEN I'LL REMEMBER BETTER.
Si me das un par de pavos, quizás me ayude a recordar mejor.
You give me a couple bucks, maybe help me remember better.
Ojalá lo recordara mejor, Kay, pero eran acontecimientos muy raros. Llamados telefónicos.
I wish I could remember better, Kay, but there were odd events. Phone calls.
—Tengo la impresión de que recordaré mejor lejos de esto, de estas cosas —añadió. —Desde luego —dijo el otro—.
“I have a feeling I’ll remember better farther away from it, from them,” he said. “Certainly,” said the other.
Se hubiera parecido a ese doble que tenía en Venecia, incluso hubiese hablado como él, y deseó poder recordar mejor el timbre de esa voz varonil.
He would have looked and sounded like that double in Venice, and he was wishing vaguely that he could remember better the timbre of that manly voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test