Перевод для "reclamaciones fraudulentas" на английский
Reclamaciones fraudulentas
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El monto de las reclamaciones fraudulentas ascendió a 180 dólares.
Fraudulent claims amounted to $180.
En lo que respecta a las reclamaciones por la pérdida de dinero en efectivo, el examen es particularmente minucioso porque es mayor la posibilidad de que se formulen reclamaciones fraudulentas.
With respect to claims for the loss of cash, a high level of scrutiny is applied because of the greater potential for fraudulent claims.
El Grupo recuerda también que, en lo que respecta a las reclamaciones por la pérdida de efectivo, se aplican unos criterios de examen muy estrictos dada la mayor posibilidad de reclamaciones fraudulentas.
The Panel also recalls that, with respect to claims for the loss of cash, a high level of scrutiny is applied because of the greater potential for fraudulent claims. /
31. Durante su examen de las reclamaciones, el Grupo tuvo ante sí los comentarios de personas que alegaban que un reclamante había presentado una reclamación fraudulenta.
TheIn the course of its review of claims, the Panel considered comments submitted by individuals who alleged that a claimant filed a fraudulent claim.
El funcionario no presentó una reclamación fraudulenta, pero percibió una suma a la que no tenía derecho.
Staff member did not produce a fraudulent claim but received an amount to which he was not entitled.
La OSSI recomendó que la CINU impusiera penas o adoptara otras medidas adecuadas en los casos en que determinara o sospechara que se habían presentado reclamaciones fraudulentas.
OIOS recommended that UNCC levy penalties or take other appropriate action in cases where it found or suspected fraudulent claims.
Asimismo, desea saber si ha habido algún caso de reclamaciones fraudulentas de pensiones por invalidez.
Also had there been any instances of fraudulent claims for invalidity pensions?
Lo siento , pero es una condición necesaria precaución contra una reclamación fraudulenta de la paternidad .
I'm sorry, but it's a necessary precaution against a fraudulent claim of paternity.
Y hemos perdido 4.000 libras por una reclamación fraudulenta.
And we are £4,000 out of pocket because of a fraudulent claim.
Una red de reclamaciones fraudulentas dirigida por lo que en el negocio de las estafas se llama... ¿un «tapadera»? —Sí.
A fraudulent-claims network run by what the fraud business calls a ‘capper’?” “Yes.”
—Pero no hemos detectado señal alguna de una banda altamente organizada en todas esas reclamaciones fraudulentas —dijo—.
“But we haven’t seen any sign of a highly organized ring in these fraudulent claims,” she said.
Ya sabes que cada año se mueven miles de millones de dólares en las «fábricas de accidentes» y las reclamaciones fraudulentas.
You know how many billions are hauled in every year through injury mills and fraudulent claims.
Reclamaciones fraudulentas —dijo Syd, señalando con un gesto las pilas de expedientes que habían ido separando justamente bajo ese título.
Fraudulent claims,” said Syd, gesturing toward the stack of files they had separated under just that heading.
Seguramente los clientes honrados de la compañía —si es que había alguno— estarían a favor de perseguir a los que presentaban reclamaciones fraudulentas, lo que contendría el precio de sus primas.
Surely honest clients of the company — if there were any — would welcome prosecution of those who made fraudulent claims, which would help to contain the cost of their premiums?
El pintor que trabajaba para el contratista civil tenía antecedentes de reclamaciones fraudulentas, pero en este caso cayó de cabeza desde una altura de veinte metros sobre un montón de tuberías de acero.
The painter working for the civilian contractor had a history of fraudulent claims, but in this case he took a header sixty-five feet into a pile of steel pipes.
Pero un abogado que se precie procura no verse complicado en casos de este tipo, en el curso de los cuales un cliente puede estar intentando hacer prosperar una reclamación fraudulenta. —Comprendo perfectamente sus palabras, señor Mason.
But a reputable lawyer doesn”t want to gfet involved in a case of this kind where a client may be trying to put across a fraudulent claim.” “I can readily understand that, Mr. Mason.
Consideré esa política grotescamente sentimental (si es que realmente la empleaban, cosa que yo dudaba), porque al dejar que semejantes reclamaciones fraudulentas quedasen sin denunciar, fomentaban que se presentasen todavía más reclamaciones similares, obligando a subir las primas a los clientes honestos.
This seemed to me a grotesquely sentimental notion (if it was actually held, which I doubted), for to allow such fraudulent claims to be put forward without prosecution was actually to encourage them, and it was the honest clients’ premiums that would rise as a result.
Así, dos nociones muy sentimentales: que ningún cliente de una compañía de seguros debe ser procesado por una reclamación fraudulenta y que las indemnizaciones deben ser pagadas con carácter no reembolsable mientras se espera el fallo de la apelación, hacen que resulten perjudicados todos los demás asegurados de la compañía.
Thus two thoroughly sentimental notions, that no client of an insurance company should be prosecuted for a fraudulent claim, and that non-refundable benefits should be paid pending the result of an appeal, in effect defrauded policy-holders of their money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test