Перевод для "recibida en el caso" на английский
Recibida en el caso
  • received in the case
Примеры перевода
received in the case
A la luz de los numerosos informes recibidos, el siguiente caso contiene todos los elementos que ilustran los aspectos negativos de esta práctica.
49. From the numerous reports received, the following case contains all the elements illustrating the negative aspects of this practice.
56. A la luz de los numerosos informes recibidos, el siguiente caso contiene todos los elementos que ilustran los aspectos negativos de esta práctica.
56. From the numerous reports received, the following case contains all the elements illustrating the negative aspects of this practice.
50. El 8 de enero de 1999, el Relator Especial envió un llamamiento urgente a raíz de nueva información recibida sobre el caso de la Sra. Vera Stremkovskaya.
50. On 8 January 1999, the Special Rapporteur sent an urgent appeal concerning further information he had received regarding the case of Ms. Vera Stremkovskaya.
El Grupo expresa su gratitud a la República Unida de Tanzanía por la cooperación que ha recibido en este caso.
The Panel expresses its gratitude to the United Republic of Tanzania for the cooperation it has received in this case.
Con todo, la representante señaló que las respuestas recibidas en ese caso, como en algunos otros, no estaban a la altura de las necesidades urgentes de los países afectados.
However, the representative remarked that the responses received in this case, as well as in some other cases, were not commensurate with the urgent needs of the affected countries.
319. El Relator Especial informó también al Gobierno de las denuncias que había recibido en el caso de Mohammed Radwan, nacional jordano detenido el 14 de octubre de 1993 en Budapest acusado de poseer sustancias ilícitas.
The Special Rapporteur also informed the Government of allegations he had received in the case of Mohammed Radwan, a Jordanian national arrested on 14 October 1993 in Budapest on illegal substance charges.
25. En una carta dirigida al Gobierno de Turquía, el Relator Especial transmitió la información adicional que había recibido respecto del caso de Fevzi Veznedaroglu.
In a follow-up letter addressed to the Government of Turkey, the Special Rapporteur transmitted additional information he had received concerning the case of Fevzi Veznedaroglu.
29. En una carta dirigida al Gobierno de Turquía, el Relator Especial transmitió la información adicional que había recibido sobre el caso de Metin Can y Hassan Kaya.
In a follow-up letter addressed to the Government of Turkey, the Special Rapporteur transmitted additional information he had received concerning the case of Metin Can and Hassan Kaya.
182. Además, el Relator Especial desearía expresar su profunda consternación en relación con los informes que ha recibido sobre el caso de Feizoullah Meikhoubad.
Furthermore, the Special Rapporteur would like to express profound dismay at the reports he received concerning the case of Feizoullah Meikhoubad.
La aprobación del reglamento del Tribunal, de las directrices y de la resolución, junto con la constitución de las cuatro salas permanentes, han tenido lugar en un momento muy oportuno, ya que nos hemos enterado recientemente de que el Tribunal ha recibido su primer caso.
The adoption of the Rules of the Tribunal, the Guidelines and the resolution, together with the constitution of the four standing Chambers, have come at a most opportune time, as we have recently learnt that the Tribunal has now received its first case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test