Перевод для "que de recordar" на английский
Que de recordar
Примеры перевода
Cuando África despierte, lo recordará.
When Africa awakes, it will remember.
Tenemos que recordar este sentimiento.
We have to remember that feeling.
Los debemos recordar a todos.
We must remember all of them.
En otras palabras, se habría de recordar a perpetuidad.
It was to be remembered, in other words, in perpetuity.
África lo recordará.
Africa will remember.
Es muy adecuado recordar este legado.
It is particularly fitting to remember this legacy.
Se recordará su gran contribución.
His great contribution will be remembered.
Siempre los recordaré.
I will always remember them.
Principio 2: El deber de recordar
Principle 2: The duty to remember
—Mucha recordar. Recordar por trolls.
Lots of remember. Remember for trolls.
—Cuando tengas que recordar, recordarás.
When you must remember them, you will remember them.
No importa: lo recordará, lo recordará siempre.
No matter: he will remember, always remember.
¡Recordaré las islas, recordaré a Lila!
I'll remember the islands, I'll remember Lilac!
Al recordar, quería que el lector también recordara.
Remembering, he wanted the reader to remember, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test