Примеры перевода
прил.
Grupos lingüísticos predominantes, 1980-2000
Predominant language groups, 19802000
La agricultura es el sector predominante de la economía tanzania.
Agriculture is the predominant sector of the Tanzanian economy.
No obstante, sigue siendo la predominante.
However, it continues to be the predominant religion.
Religiones predominantes en el país
Predominant religions in the country
Algunos Estados insisten en que se aclare el término "predominante" -- que se explica en el comentario -- , en tanto que Marruecos prefiere el calificativo "efectiva" en lugar del calificativo "predominante".
Some States insist on clarification of the term "predominant", which is explained in the commentary, while Morocco prefers the term "effective" to "predominant".
La inseguridad alimentaria era una causa predominante de preocupación.
Food insecurity was a predominant concern.
El agresor predominante y el arresto doble
Predominant aggressor and dual arrests
Esta última es la vía predominante de financiación.
The NGO channel is the predominant channel for funding.
Sigue siendo la actividad rural predominante.
It remains the predominant rural activity.
La dirección predominante de la corriente.
The predominant direction of the current.
¿Las flechas indican la dirección predominante?
- The arrows show the predominant direction?
Pero el viento predominante es del sudeste.
The predominant wind is from the southeast.
Cuando la gente trata de explicarme la teoría predominante como,
When people try to explain to me the predominant theory as to,
Las especies frailecillo tener predominante ...
The puffin species have predominant...
Es tu sentimiento predominante.
It's your predominant feeling.
Su pasión predominante es la joven principiante.
His predominating passion is the young beginner.
Vientos predominantes del Norte.
Predominant winds from the north.
Las películas son la forma de entretenimiento predominante de este siglo...
Moving pictures are this century's predominant form of entertainment...
Este es el material predominante de la piedra caliza...
This is the one predominant material of the calcareous stone...
Su emoción predominante era el asombro.
Their predominant emotion was wonder.
La influencia francesa fue predominante.
The French influence was predominant.
Sin embargo, otras serán las emociones predominantes.
Other emotions, however, will predominate.
El material de construcción predominante era el estuco.
The predominating building material was stucco.
la oralidad ha sido y sigue siendo predominante.
orality has long been, continues to be predominant.
Todos los colores se pierden en el gris predominante.
All colors are lost in the predominating gray;
Y estaba el elemento sexual: en la adolescencia, el elemento predominante.
And there was the sexual element: in adolescence, the predominant element.
La característica predominante de los objetos en el firmamento es su fulgor.
The predominant characteristic of the objects in the sky is their glow.
прил.
6. Obstáculos debidos a la práctica predominante, entre otros:
Barriers due to prevailing practice, inter alia:
Los peligros predominantes
Prevailing hazards
Los inspectores comparten esta opinión predominante.
The Inspectors concur with this prevailing view.
No obstante, la opinión predominante fue la de que se debía suprimir esa referencia.
The prevailing view, however, was that such a reference should be deleted.
Este es el modelo predominante en los fondos y programas.
This is the model prevailing in the funds and programmes.
Parecer predominante y sugerencias de forma suplementarias
Prevailing view and additional drafting suggestions
La opinión predominante era que esas dos disposiciones no eran incompatibles.
The prevailing view was that the two provisions were not incompatible.
12.10 Problemas predominantes
12.10 Prevailing Problems
Actitudes predominantes en la sociedad ante la prostitución
Prevailing social attitudes towards prostitution
Desafortunadamente, esta fue la visión predominante entre sus compañeros científicos.
Unfortunately, that was the prevailing view among his fellow scientists.
Bueno, su Polo Sur es definitivamente predominante.
Well, her South Pole's definitely prevailing.
Esa es la opinión predominante en estos días.
That's the prevailing opinion these days.
¿Qué significa la palabra "predominante"?
What does the word 'prevailing' mean?
Manejas a la velocidad predominante.
You drive at the prevailing speed.
Los vientos predominantes de la Corriente del Golfo estarán a nuestro favor.
Prevailing winds in part of the Gulf Stream should be in our favour.
No te olvides que el viento predominante sopla en esa dirección.
The prevailing wind comes from that direction, though.
Ese parece ser el sentimiento predominante.
That seems to be the prevailing sentiment.
El agua estaba a 21° C. El viento predominante venía directamente del mar.
The water was 70 degrees, the prevailing wind there, straight offshore.
Narac muestra vientos predominantes del noroeste
Narac shows prevailing winds from the northwest.
La Prensa norteamericana se atiene a la opinión predominante.
The American press reports the prevailing opinion.
La Prensa se atiene a la opinión predominante, como siempre.
The press reports the prevailing opinion as usual.
Los vientos predominantes de esta soplaban desde el sur.
The prevailing winds over the island were from the south.
La ansiedad por la suerte de Jane era otra de sus preocupaciones predominantes.
Anxiety on Jane's behalf was another prevailing concern;
Pero la opinión predominante fue que lo más importante era el éxito de la operación.
But the prevailing opinion was that the success of the operation came first.
La nada, me habían dicho, era el rasgo predominante de la Patagonia.
Nothingness, I had been told, was the prevailing feature of Patagonia.
La opinión predominante es la opinión del grupo que detenta el poder.
The prevailing opinion is the opinion of the group in power.
Por fortuna, el viento predominante alejaba el humo de la barquilla.
Fortunately, the prevailing wind snatched the smoke away from the basket.
прил.
Las enfermedades predominantes son el asma, epidemias de virosis y problemas músculo-esqueléticos.
The most prevalent illnesses are asthma, epidemic viral illnesses and musculoskeletal problems.
Asimismo, en muchas partes del mundo el empleo informal sigue siendo muy predominante.
At the same time, informal employment continues to be highly prevalent in many parts of the world.
El deseo de paz y seguridad es un deseo humano normal, predominante en todos los países de la región.
The desire for peace and safety is a normal human desire, prevalent throughout the countries of the region.
Otro objetivo de la Educación Fundamental es proporcionar información específica en los idiomas extranjeros predominantes.
Another objective of FBE is to provide specific information in the most prevalent foreign languages.
El tipo de edificio predominante para la vivienda convencional es la casa individual.
The prevalent type of building for conventional dwellings is the single house.
Las formas predominantes de ese tipo de violencia fueron la agresión física, el asalto sexual y la violación.
The most prevalent forms of such violence were physical assault, sexual assault and rape.
Sus principales componentes eran las teorías neoliberales predominantes y el Consenso de Washington.
Its main components were the prevalent neo-liberal theories and the Washington Consensus.
En Ginebra, en cambio, el francés es el idioma predominante.
5. In Geneva, however, French is more prevalent.
Deben adoptarse estrategias concretas para hacer frente a la cultura patriarcal predominante.
Specific strategies should be put in place to counter the prevalent patriarchal culture.
Está entrando en la Sala de la Violencia, una representación visual de la conducta primitiva predominante... a finales del siglo XX.
You are entering the Hall of Violence a visual representation of the primitive behavior prevalent during the late 20th century.
Incluso si la Luna no es geológicamente activa, algunos astrónomos creen pueden haber quedado de gases de cuando habia actividad volcanica era predominante.
Even if the Moon isn't geologically active... some astronomers believe there may be gases left over... from a time when the volcanic activitywas prevalent.
¿Pudo haber una época en la que las características reptilianas eran más predominantes en los humanos?
Might there have been when reptilian characteristics were more prevalent in humans?
Tenemos que luchar para tener un trabajo, por eso ser trabajadora sexual es tan predominante en nuestra comunidad.
We have to struggle to be employed, which is one reason why sex work is so prevalent in our community.
Creo que se hará más predominante y que cada vez más personas lo harán porque es muy divertido.
I think it will only get more prevalent and there will only be more and more people doing it because it's super fun.
¿Qué pasa si la censura en todas las cosas se convierte en predominante y en la norma?
What if censorship in all things becomes prevalent and the norm?
Si piensan por un momento sobre cuán predominantes son los cómics y cuántos millones de copias de cada tira cómica diaria se distribuyen por todo el planeta puede ser fácil entender por qué los cómics podrían menudo clasificarse...
If you think for just a moment about how prevalent comics are and how many millions of prints of each daily strip are distributed across the planet, it might be easy to understand how comics might be often categorized as low art.
EL TIPO DE DEGRADACIÓN PREDOMINANTE EN LA VIDA ERÓTICA
THE MOST PREVALENT FORM OF DEGRADATION IN EROTIC LIFE
La vida animal predominante parecía ser en forma de mamíferos marsupiales de varias formas y tamaños.
The prevalent life form appeared to be marsupial mammals in various sizes and shapes.
El Este y la Antigüedad están ahí todavía, pero el significado de kedem como mirada hacia delante es el que se convierte en predominante en el pensamiento sionista.
East and Ancient are still there, but the forward-looking meaning of kedem becomes the prevalent one in Zionist thinking.
Conviene aclarar que en este momento me hallo bajo la influencia de un ensayo titulado «El tipo de degradación predominante en la vida erótica»;
Now, I am under the influence at the moment of an essay entitled “The Most Prevalent Form of Degradation in Erotic Life”;
Las tendencias jacobinas eran en realidad predominantes en el colegio en aquella época, y si ése hubiera sido todo su delito, es probable que las autoridades del colegio le hubieran prestado poca atención.
Jacobite tendencies were indeed generally prevalent in the College at the time, and had this been the sum of his offending, it is probable that little notice would have been taken by the College authorities.
El edificio estaba construido en ese estilo colonial español tan predominante por estos pagos: tejado de tejas rojas, paredes de estuco encalado, arcos y un patio central con una fuente en medio.
The building was done in that mock Spanish style so prevalent out here: red tile roof, whitewashed stucco walls, arches, and a central courtyard with a fountain in the center.
Allí, como en todas las restantes ciudades situadas más hacia Oriente, revoloteaban constantemente por el cielo unos grandes cuervos negros, de cola partida. Estas aves, que viven de desechos, trazan primero círculos en el aire y luego se lanzan sobre el suelo a buscarlos. También desde allí hacia Oriente la otra ave predominante en las ciudades dedicaba al parecer todo su tiempo a buscar desechos en el suelo.
As I was to see in every city from there eastward, the sky over Kashan was constantly awhirl with the big, dark, fork-tailed scavenger kites circling and swooping. As also in every city from there eastward, the other most prevalent bird seemed to spend all its time scavenging on the ground.
прил.
Como saben los Miembros, la reforma de las Naciones Unidas probablemente ha sido y seguirá siendo el tema predominante de este período de sesiones.
As Members know, United Nations reform has probably been and will be the overriding theme of this session.
En el contexto de las normas perentorias el énfasis es en la norma primaria misma y su condición inderogable o predominante.
In the context of peremptory norms the emphasis is on the primary rule itself and its non-derogable or overriding status.
Un punto común predominante es que no se podrá determinar con precisión hasta principios de 1998 la función que correspondería a la Conferencia de Desarme.
One overriding point in common is that a role for the CD cannot be precisely determined until early 1998.
Todavía hay zonas geográficas donde el problema ambiental predominante es la contaminación con radionucleidos provocada por la avería de Chernobyl en 1986.
There are still geographical areas where the overriding environmental issue is the radionuclide contamination caused by the Chernobyl accident of 1986.
En el documento conceptual del Noveno Plan se señala como objetivo predominante a la mitigación de la pobreza.
The approach paper for the Ninth Plan identifies poverty alleviation as its overriding objective.
17. El motivo predominante de los problemas relacionados con la salud que se han mencionado es la incapacidad de proporcionar suministros y equipo médicos a las instituciones sanitarias.
17. The overriding cause for the above health-related problems is the inability to provide medical supplies and equipment for health-care institutions.
12. Respecto de la mitigación, numerosas Partes destacaron la urgente necesidad de hacer frente al cambio climático y declararon que este objetivo era la preocupación predominante.
On mitigation, many Parties highlighted the urgent need to address climate change and stated that this objective is the overriding concern.
Las descargas que causan efectos nocivos insignificantes se permiten únicamente cuando el interés público predominante así lo aconseja.
Discharges causing insignificant detrimental changes are to be allowed only when overriding public interest requires it.
b) debe estar justificada por un interés público predominante,
(b) It must be justified by an overriding public interest;
El mismo patrón se repite en todo el mundo. Podría haber un factor predominante.
The same pattern is repeating around the world, so there could be an overriding factor.
La única regla predominante de este y de todo consejo de guerra... es buscar la verdad y administrar justicia... y eso es exactamente lo que haremos.
Now, the one overriding rule of this court-martial, or any court-martial, is to seek out truth and administer justice, and that is exactly what we're going to do.
Bueno, la voz de Henry es la predominante.
Well, Henry's voice is overriding it.
El sentimiento predominante que se obtiene de anotar un penalti en la tanda es una de alivio.
The overriding feeling that you get from scoring a penalty in a shootout is one of relief.
Porque mi religión es tan importante para mí, ese será el factor predominante.
Because my religion is so important to me, that's gonna be the overriding factor.
Cuando estuve brevemente muerto... el sentimiento predominante que tenia... era el amor de mi familia y mis amigos.
When I was briefly dead the overriding feeling I had was the love of my family and friends. MAN:
La religión no es el móvil predominante, sino la excitación sexual.
Religion isn't the overriding motive. Sexual excitement is."
Captó el contenido emocional, sutiles armónicos en el predominante campo Psi.
He sensed the emotional content, subtle harmonics on the overriding psi field.
Pero el factor predominante fueron las enfermedades europeas, contra las cuales el Nuevo Mundo casi no tenía resistencia.
But the overriding factor was European disease, against which the New World had almost no resistance.
Turnball era su hermano, sangre de su sangre, y todavía sentía por él una pizca de afecto, pero la sensación predominante era la de tristeza.
Turnball was his brother, and a nub of affection for him still remained. But the overriding emotion was sadness.
—Y cuando un matrimonio es tan proporcionalmente descompensado como el suyo, el factor objeto acaba convirtiéndose en la motivación psicológica predominante.
Completely. And when, proportionately speaking, a marriage is disadvantaged to the extent that yours is, the commodity factor becomes an overriding psychological motivation.
Como forma de vida, el militarismo nos invita a descartar la facultad del juicio individual y a someternos a las pasiones colectivas predominantes.
As a way of life, militarism invites us to discard the individual faculty of judgment, to submit to overriding group passions.
—Está influido por ciertas manías predominantes —explicó Swan—. Dice que no quiere que por el oeste crezcan weeds.
"He's got some overriding concerns," Swan said, "says he doesn't want any weeds growing in the West."
Sin embargo, no poseían ninguna voz cautivadora, ni compartían ninguna inquietud predominante; no había nada en absoluto que diera fe de su singular brillantez como artistas.
But there was no compelling voice, no overriding thematic concern, nothing whatsoever that attested to their unique brilliance as artists.
Todo ello fue dando paso a un estado predominante de terror a medida que las nociones de matar y ser matado le empezaban a llenar la mente.
These gave way to an overriding state of terror as the notions of killing and being killed began to fill his thoughts.
прил.
Se confirmaba además que una mayoría predominante de los niños maltratados, concretamente 1.707, eran niñas.
It was further confirmed that a preponderant majority of the abused children, numbering 1,707, were female.
No obstante la expresión de algunas dudas, la opinión predominante en la Comisión de Derecho Internacional fue que el tema seguía siendo un proyecto viable y útil para el trabajo de la Comisión.
The expression of some concerns notwithstanding, the preponderant view within the Commission had been that the topic remained a viable and useful project for it to pursue.
469. La enseñanza secundaria de las minorías se realiza en Hungría en 19 escuelas elementales que imparten la enseñanza en las lenguas de las minorías, o en dos lenguas, y en una escuela elemental romaní y cuatro escuelas técnicas de enseñanza secundaria. (De esas escuelas, 10 de enseñanza secundaria imparten las clases en alemán, 2 en eslovaco, 2 en croata, 2 en rumano, 1 en serbio, 1 en esloveno, 1 en búlgaro y 1 en romaní.) En el caso de los estudiantes romaníes, la enseñanza secundaria y la enseñanza en internados tienen una función predominante en la formación intelectual y profesional.
Minority secondary education takes place in Hungary in 19 elementary schools teaching in the languages of minorities, or in two languages, and in 1 Roma elementary school and 4 secondary technical schools. (Of these, 10 secondary schools teach in German, 2 in Slovak, 2 in Croatian, 2 in Romanian, 1 in Serbian, 1 in Slovenian, 1 in Bulgarian and 1 in the Roma language.) In the case of Roma students, secondary education and education at boarding schools have a preponderant role in intellectual and vocational training.
La atención predominante prestada a la amenaza de las armas de destrucción en masa no debería desviar nuestra atención de los asuntos relacionados con la reglamentación y la reducción de las armas convencionales y las fuerzas armadas.
The preponderant focus on the WMD threat should not diminish our attention to matters relating to the regulation and reduction of conventional arms and armed forces.
16. La opinión predominante de las Partes es que la asistencia ministerial a la fase de alto nivel de los períodos de sesiones de la CP y la CP/RP es importante para destacar el compromiso político de las Partes con el proceso de negociación intergubernamental y para elevar el perfil de éste.
The preponderant view of Parties is that ministerial attendance at sessions of the COP and the CMP in a high-level segment is important for underlining Parties' political commitment to the intergovernmental negotiation process and for raising its profile.
En ellas se describía el uso del kven y el sami como lenguas de minorías en el contexto de la normalización basada en las reglas ortográficas y en el uso local predominante.
The role of Kven and Sami as minority languages was described in the context of standardization based on orthographic rules and preponderant local usage.
Se dice que esta situación es consecuencia de la influencia predominante de la Iglesia Ortodoxa y fundamentalmente de sus autoridades, quienes utilizan la religión a nivel popular y de la política en perjuicio de las minorías religiosas a fin de afianzar y conservar su poder y su condición de religión dominante.
The situation is said to be due to the preponderant influence of the Orthodox Church, principally its authorities, which are said to use religion as a tool to manipulate the people and the politicians to the detriment of religious minorities and to do so in order to affirm and safeguard their power and their status as the dominant religion.
Desde este punto de vista no sólo no parece haberse aprobado en el Perú ninguna legislación eficaz sino que el mantenimiento, en contravención de las recomendaciones del Comité, de la función predominante de las jurisdicciones militares en todo lo que se refiere a las alteraciones del orden público tiene un carácter que, en modo alguno, garantiza una represión eficaz de los autores de actos de tortura; tampoco se puede pasar por alto el hecho de que suelen ser militares los hallados culpables de tales actos.
In that connection, not only had Peru apparently failed to adopt any effective legislation, but the maintenance, contrary to the Committee's recommendations, of the preponderant role of military courts in all matters relating to disturbances of public order was highly unlikely to lead to the effective punishment of the perpetrators of acts of torture; it was common knowledge that the military were themselves often the culprits in such circumstances.
Pero, a pesar del miedo predominante, la inminencia del tradicional Día de las Tallas había aportado a los corazones de los habitantes una suerte de animación de carácter menos terrible.
       But in spite of this preponderant fear, the imminence of the traditional day of carvings had brought a certain excitement of a less terrible kind to the hearts of the denizens.
прил.
Asimismo, es una cuestión predominante entre las preocupaciones del personal.
It is equally an issue uppermost in the minds of the staff.
Al celebrar el Día de la Industrialización Africana, que este mensaje sencillo pero valioso ocupe un lugar predominante en nuestro pensamiento.
As we celebrate Africa Industrialization Day, let this simple but worthy message be uppermost in our minds.
Aunque el espíritu de distensión y comprensión se ha hecho predominante en las relaciones internacionales, debemos admitir que dicho espíritu no ha abarcado todos los problemas que enfrenta la comunidad internacional.
Although the spirit of detente and understanding has become uppermost in international relations, yet, we must admit that that spirit has not embraced all the problems that face the international community.
Ella no sabía cuál era el sentimiento predominante.
She didn’t know which feeling was uppermost.
El consideraba que eran la clave de los escorpiones… era la idea predominante.
He felt that they were keys to the Scorpios-that was uppermost in his mind.
Yo le llamo a eso absurdas empresas, en las que la percepción desempeñaba un papel predominante.
I call them vast enterprises where perception plays the uppermost role.
Lo predominante en su mente en este momento es que por fin los habitantes de la Gilgamesh han emprendido una defensa activa.
Uppermost in her mind at this point is that the inhabitants of the Gilgamesh are taking an active hand in their own defence, at last.
—Pues debería usted hacerlo en seguida. Cuando los hombres están un poco borrachos y se encuentran escribiendo en una carpeta suelen escribir la palabra predominante en su mente o que les obsesiona en aquel momento, y si busca usted bien, encontrara la palabra cejas escrita unas veinte veces. —¿Cejas? —preguntó Blagdon, frunciendo el ceño.
"You should do so. When people are a little drunk and find themselves scribbling on a blotter, they usually write the word which is uppermost in their minds or which is obsessing them at the moment and you will find the word 'eyebrows' written about twenty times." "Eyebrows?" frowned Mr, Blagdon.
прил.
Una vez más, es evidente que con respecto a esa cuestión delicada las opiniones divergentes son las predominantes.
Yet again, it is evident that diverging views reign supreme on this sensitive issue.
quince meses atrás Mariano Azcárraga Caballero, barón electoral de gran calibre y mandamás en el partido político predominante, había sido electo Senador de la República de Colombia.
fifteen months earlier Mariano Azcárraga Caballero, electoral baron of high caliber and kingpin of the reigning political party, had been elected senator.
Mi padre era un ser más difícil, mucho menos seductor y maleable: los puntos de vista rotundos y coriáceos, que sólo ligeramente se apartaban de sus propios sesgos predominantes, constituían, de hecho, una de sus más desconsideradas actividades.
My father was a more difficult personality, far less seductive and less malleable, too: bluntly resisting points of view that diverged only slightly from his own reigning biases was, in fact, one of his most rigorously unthinking activities.
прил.
Esos impulsos emocionales son “predominantes “y elicitan reacciones instantáneas y no premeditadas.
Such emotional impulses are “prepotent”: they elicit reactions in us that are unpremeditated and instantaneous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test