Перевод для "poseedor de" на английский
Примеры перевода
Es el único poseedor de armas nucleares en la región.
It is the only possessor of nuclear weapons in the region.
Los Estados poseedores de armas químicas, así como los Estados Partes no poseedores que brindan su apoyo a los esfuerzos de destrucción, gastan miles de millones de dólares en esta tarea oscura pero necesaria.
Billions of dollars are spent on this obscure but necessary task by possessor States parties, and by non-possessor States parties that lend their support to destruction efforts.
Los ensayos son necesarios para los poseedores de armas nucleares que buscan desarrollar nuevas armas nucleares y para los posibles poseedores que buscan establecer la confianza en sus programas de armas nucleares.
Testing was necessary for nuclear-weapon possessors seeking to develop new nuclear weapons and for would-be possessors seeking to establish confidence in their nuclear weapon programmes.
Por consiguiente, la única interpretación de algunos párrafos del proyecto de resolución podría ser que la transferencia de estas armas inhumanas de un Estado poseedor a Estados no poseedores es legal.
Accordingly, the only interpretation of certain paragraphs of the draft resolution could be that the transfer of such inhuman weapons from a possessor State to non-possessor States is legal.
Se presume que el poseedor tiene conocimiento de su condición como tal y que el usufructo es legal.
The conscientiousness of the possessor and the legality of the usufruct are presupposed.
El pueblo canaco es el único poseedor de ese derecho.
The Kanak people are the only possessors of this right.
Si bien la principal responsabilidad de la destrucción atañe a los propios Estados poseedores, los Estados no poseedores también pueden contribuir a tal fin.
While the prime responsibility for destruction lies with the possessor States themselves, non-possessors can also contribute towards that end.
Los progresos alcanzados por los Estados poseedores de armas químicas en ese ámbito son claros para todos.
The progress achieved by the possessor States in this field is clear to all.
Todos los poseedores de armas nucleares.
o All nuclear weapons possessors
Tenemos la intención de ser poseedores responsables de tecnologías avanzadas.
It is our intention to be a responsible possessor of advanced technologies.
La Madre Devoradora, poseedora de ambos úteros y tumbas.
The Devouring Mother, possessor of both womb and grave.
El mejor luchador de Volcano High Poseedor de un gran poder sobrenatural
Top fighter at Volcano High Possessor of great supernatural power
Dime, Bess, ¿crees que Harry es poseedor de poderes sobrenaturales?
Tell me, Bess, do you believe that Harry, here, is the possessor of supernatural powers?
Ahí le tiene usted, poseedor de una quiniela de 14 aciertos.
There you have it, possessor of a pool of 14 hits.
Y con una larga vida como poseedor de opiniones minoritarias... ...lo aprecio.
And as a life-long possessor of minority opinions... ... I appreciate it.
El poseedor de "Eso" debe serlo inconscientemente y debe tener ese magnetismo sexual que es irresistible.
The possessor of "IT" has it unconsciously and has irresistible sexual magnetism.
"son poseedores de inteligencia."
"are the possessors of intellect."
Sra. Guthrie, ¿sabe que soy el orgulloso poseedor de esto?
Mrs Guthrie, do you know that I am now the proud possessor of this?
Un topo de nariz estrellada, poseedor de quizás la nariz más extraordinaria del planeta.
A star-nosed mole, possessor of perhaps the most extraordinary nose on the planet.
Los Poseedores de Todo Conocimiento.
The Possessors of All Knowledge.
—El sacerdote es un No Poseedor.
The priest is a Non-Possessor.
—Desde luego. ¿Sois un No Poseedor?
‘Of course. You are a Non-Possessor then?’
—Volveré —prometió el poseedor—.
he promised the possessor.
¿A él, el poseedor del asentador de navajas?
He, the possessor of the razor strop?
El poseedor del ojo no respondía.
The possessor of the eye did not answer.
Tú eres el digno poseedor de las reliquias.
You are the worthy possessor of the Hallows.
Hay demasiados poseedores de mi alma ".
There are too many possessors of my soul.
Los poseedores de activos podrán suscribirse a ese servicio.
Asset holders will be able to subscribe to this service.
Estados no poseedores de tecnología.
States that are not technology holders.
Estados ya poseedores de tecnología;
States that are already technology holders;
Colaboradores: científicos, poseedores de conocimiento y profesionales.
Contributors: scientists, knowledge holders and practitioners.
Poseedores de certificado
Certificate Holders
El OSACT y los poseedores de las bases de datos pertinentes.
The SBSTA and relevant database holders.
El poseedor de un permiso debe proporcionar a la Oficina:
The permit holder must provide ASNO with:
Podían defender a su poseedor de los peligros.
They could defend the holder against danger.
Las piedras élficas extraen su fuerza de su poseedor.
Such power as the Elfstones possess draws its strength from the holder.
La afortunada poseedora del boleto ganador se hizo con el coche por diez dólares.
The lucky ticket holder “won” the car for her ten-dollar purchase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test