Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Se planteará la cuestión del papel de los agentes no estatales.
The role of non-State actors will be raised.
La cuestión de orden que quiero plantear es una pregunta.
I raise a point of order to ask a question.
niño" (Bosquejo de cuestiones que se han de plantear
the child" (Outline of issues to be raised during the
No obstante, planteará problemas de orden práctico.
It will, however, raise some practical problems.
Hay otras formas más apropiadas de plantear esas cuestiones.
There were other, more appropriate ways to raise such issues.
Que ni se me ocurra plantear un tema de la lista de Joel: "Las 10 cosas que debes evitar".
I mean, God forbid I ever raised a topic from Joel's top 10 list of "musts to avoid."
Mm, creo que voy a seguir con mi vino, Pero, uh, voy a plantear un vaso.
Mm, think I'll stick with my wine, but, uh, I'll raise a glass.
Ese libro podría engendrar un par de meses desagradables para usted, plantear un par de preguntas incómodas, pero lo que no va a conseguir es afectar al resultado del juicio de Flint.
That book might engender a couple of unpleasant months for you here, raise a couple of uncomfortable questions, but what it will not do is affect the outcome of Flint's trial.
—Pero hay otro problema que me proponía plantear.
But there is another matter and I had intended to raise it.
Sin embargo, no era el momento de plantear la pregunta.
But this was not the right moment to raise the question.
Eso hacía que me planteara a mí misma una pregunta incómoda.
That raised an uncomfortable question for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test