Перевод для "orden para" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ayudan también a las personas a obtener órdenes de protección de emergencia, órdenes de intervención comunitaria, órdenes de asistencia y órdenes de indemnización en caso necesario.
CJOWs also help individuals obtain emergency protection orders, community intervention orders, assistance orders and/or compensation orders when necessary.
La contravención de una orden en virtud de las leyes (es decir, una orden de seguridad, una orden de alejamiento, una orden de alejamiento temporal o una orden de protección) es un delito y puede ser castigada con sanciones en virtud de la legislación penal.
Contravention of an order under the Acts (i.e. a safety order, a barring order, an interim barring order or a protection order) is an offence and subject to sanctions under the criminal law.
Orden de protección y órdenes complementarias
The Protection Order and Supplementary Orders (SOs)
La ley prevé una serie de órdenes diferentes (órdenes de embargo preventivo; órdenes de inmovilización; órdenes de decomiso y decomiso automático; órdenes de sanción pecuniaria; órdenes sobre el producto de publicaciones y órdenes sobre el patrimonio no justificado).
The Act provides for a number of different orders (freezing orders; restraining orders; forfeiture and automatic forfeiture orders; pecuniary penalty orders; literary proceeds orders; and unexplained wealth orders).
Entre la nueva gama de opciones se incluirán las órdenes de atención hospitalaria, órdenes de tutela, órdenes de supervisión y tratamiento y órdenes de alta definitiva.
The new range of options will include hospital orders, guardianship orders, supervision and treatment orders and orders for absolute discharge.
Mecanismos que garanticen la vigilancia y aplicación de órdenes, si se dictaran, como órdenes de alejamiento, órdenes de protección y órdenes de fianza.
Mechanisms for ensuring that orders such as restraining orders, orders for protection and bail orders, if applicable, are monitored and enforced.
Órdenes de vigilancia y órdenes de observación
Orders of supervision and observation orders
Orden, cuestión de: Véase Cuestiones de orden
Order, point of: See Points of order
Orden para el desayuno.
Order for breakfast.
Nuevas órdenes para mañana.
New orders for tomorrow.
- Hey, órdenes para...
- Hey, orders for ...
Órdenes para mañana...
Orders for tomorrow:
Y tenemos órdenes. —Las órdenes son las órdenes.
And we have our orders.” “Orders are orders.”
Una orden para llevar.
An order to go.
Hay ordenes para movernos
Orders to push.
Hay un orden para todo.
An order to it.
Orden para matar a los Rajadis... ¡Órdenes para matarnos!
Orders to kill the Rajadis orders to kill us!
Orden para mostrar su causa.
Order to show cause.
Es una orden para llevar.
This order's to go.
¿Orden para el caos?
Order to chaos?
Esperando órdenes para disparar.
Waiting your orders to engage.
Teníamos órdenes para atacar.
We received the order to charge.
Tengo órdenes para disciplinarle.
I was ordered to discipline you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test