Перевод для "no domesticado" на английский
No domesticado
Примеры перевода
not tame
Los desiertos estadounidenses fueron domesticados y nuestra nación construida sobre la base del trabajo cooperativo de personas que sabían que nadie sobreviviría ni prosperaría a menos que todos lo hicieran.
The American wilderness was tamed and our nation was built on the cooperative labour of people who knew that none would survive and prosper unless all did so.
Así, se atribuye responsabilidad objetiva respecto del daño causado por animales salvajes (ferae naturae) o animales domesticados (mansuetae naturae), de los que su cuidador conoce su propensión a ser "agresivos, dañinos o fieros", y la correspondiente acción se basa en ese conocimiento.
Thus, strict liability is imposed in respect of damage caused by wild animals (ferae naturae) or on tame animals (mansuetae naturae) which their keeper knows to have a "vicious, mischievous or fierce" propensity and the action was based on such scienter.
—No está exactamente domesticado;
It is not exactly tamed;
yo tendré a un Farad'n domesticado.
keep a tame Farad'n."
Domesticada como un gato.
Tame as a house cat.”
Todo seguro y domesticado.
Everything tamed and safe.
El no es un león domesticado.
He’s not a tame lion.”
No es como un león domesticado.
Not like a tame lion.
—¿Los adultos no están domesticados?
“The adults aren’t tame?”
– ¡Están magníficamente domesticados!
Aren't they awfully tame?
el animal está domesticado. —Domesticado para usted, pero a mí todavía no me conoce bien.
The animal is tame.” “Tame for you, but she doesn’t really know me yet.
Las islas terminarán domesticadas.
The islands will be tamed.
45. Para determinar las emisiones de metano en relación con los animales domésticos y no domesticados se han utilizado los factores de emisión estándares señalados en la metodología del IPCC/OCDE.
In determining the methane emissions connected with domesticated and undomesticated animals the default emission factors presented in the IPCC/OECD methodology have been used.
Porque en el campamento, aquella oscura mañana de la muerte del Viejo Matt, se había unido para siempre al otro lado…, al páramo, el terreno abierto, a lo no domesticado, al territorio del viejo tiempo muerto.
For at the camp in that dusky morning of Old Matt’s death he had joined forever the other side—the wilderness, the opening-outward, the undomesticated, the country of the old dead time.
Planeó con Martin que la estructura del laboratorio debería ampliarse para incluir ocho (¡pero nunca más!) investigadores inconformistas y no domesticados como ellos, que deberían colaborar en los gastos del campamento fabricando suero, pero haciendo por lo demás trabajo propio independiente… ya fuese la estructura del átomo o incluso una refutación de los resultados obtenidos por los doctores Wickett y Arrowsmith.
He planned with Martin that the laboratory scheme should be extended to include eight (but never more!) maverick and undomestic researchers like themselves, who should contribute to the expenses of the camp by manufacturing sera, but otherwise do their own independent work—whether it should be the structure of the atom, or a disproof of the results of Drs. Wickett and Arrowsmith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test