Перевод для "ni lo que se refiere" на английский
Ni lo que se refiere
  • nor what it refers
  • or terms
Примеры перевода
or terms
La historia de las publicaciones es también algo desalentadora en lo que se refiere a la cantidad.
The publication record is also disappointing in terms of quantity.
También habrá que esforzarse por lo que se refiere a la cooperación regional.
71. Further efforts will also be required in terms of regional cooperation.
El término "toneladas" se refiere a toneladas métricas.
The term "tons" refers to metric tons.
Mi segunda pregunta se refiere al término "ilícitas".
My second question is related to the term "illicit".
Por lo que se refiere a la reducción más profunda de la deuda:
45. In terms of deeper debt reduction:
El término "otros" se refiere a otros países industrializados.
The term "Others" refers to other industrialized countries.
b) Por lo que se refiere al material:
(b) In terms of materials:
El término "extranjero" se refiere a la nacionalidad de la persona.
The term alien refers to a person's nationality.
Me refiero a la solidez.
In terms of strength.
—¿Sabes a qué se refiere?
‘You’re familiar with the term?’
No en lo que se refiere a su devoción al Estado;
Not in terms of his devotion to the state;
¿Es por culpa de las condiciones del testamento? —¿A qué se refiere?
Is that because of the terms of the will?
Sobre todo en lo que se refiere a los genitales externos.
Especially in terms of the external genitalia.
—No me refiero al dinero.
“I don’t mean just in money terms.”
Se refiere a todo en términos de Gõ.
He speaks of everything in terms of G6.
—Me refiero al funcionamiento del carguero.
“I mean in terms of running the ship.”
—Esto es el final. —No me refiero al trimestre.
“It is over.” “I don’t mean the term.”
por lo que se refiere a la ingeniería, está lleno de problemas.
in terms of engineering, full of problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test