Примеры перевода
сущ.
Centro Internacional para el aprovechamiento integral de los montes
International Centre for Integrated Mountain Development
сущ.
El monte Hood, el monte Adams, el monte Jefferson y el monte St. Helens, según supo Charlie después.
Mount Hood, Mount Adams, Mount Jefferson and Mount St. Helens, Charlie learned.
no recordaba con certeza: ¿monte Provenance, monte Hammer?, ¿monte Marcy?
couldn’t recall with certainty: Mount Provenance, Mount Hammer? Mount Marcy?
m) El centro de comunicaciones de televisión del Monte Bukulja;
(m) Mt. Bukulja television communication centre;
Desde diciembre de 1949 a enero de 1950, las fuerzas estadounidenses mataron a 40.000 personas e hirieron a cientos de miles durante la operación punitiva en cinco zonas, en particular el monte Jiri, los montes Taebaek y el monte Otae.
The US forces killed 40,000 people and wounded hundreds of thousands of people during its punitive operation in 5 areas including Mt. Jiri, Mt. Taebaek and Mt. Otae from December 1949 to January 1950.
Arrestado en numerosas ocasiones cerca del Monte Baker, Monte Rainier, Monte St.
Arrested numerous times near Mt. Baker, Mt. Rainier, Mt.
Helens, Monte Lassen, y del monte Shasta por asalto y daños a la propiedad.
St. Helens, Mt. Lassen, Mt.
—Nos proponemos ir hasta el monte Kenia y después al monte Lekakisera —respondió sir Henry—.
'We propose to go to Mt Kenia and then on to Mt Lekakisera,' answered Sir Henry.
Todo el monte Arashi estaba tan tranquilo como aquella hoya.
All of Mt. Arashi was as still as that pool of water.
Nola era una ciudad vieja, entre el Vesubio y el monte Cicala;
Nola was an ancient town, between Vesuvius and Mt. Cicala;
—Porque, como dice el tipo sobre el Monte Everest, estás allí.
“Because, like the man says about Mt. Everest, you’re there.”
el volcán, el monte Hekla, era la entrada al infierno y el fin del mundo.
the volcano, Mt. Hekla, was the entrance to Hell at the edge of the world.
Hasta la cima del monte Crumpit, ¡mil metros de subida!
Three thousand feet up! Up the side of Mt. Crumpit,
Parecía estar hablando en nombre del tiempo o del monte Arashi bajo la lluvia.
She seemed to be speaking for the weather, or for Mt. Arashi in the rain.
сущ.
Los otros habían huido hacia los montes cercanos, desde donde estaban bombardeando zonas aledañas".
The others have fled into the nearby bushes from where they are bombing nearby areas".
Debido a la larga lucha por la libertad política y la libre determinación todavía hay miles de armas en los montes y en arsenales.
The long and protracted struggle for political freedom and self-determination left thousands of firearms in the bush and armouries.
Se los utiliza principalmente con una fuerza de antiinsurgencia en el monte contra la actividad disidente en el condado de Lofa.
They are being primarily used as a counter-insurgency force in the bush against the dissident activity in Lofa County.
Se dice que el resto de la población está oculta en el monte próximo.
The rest of the population is said to be hiding in the surrounding bush.
El tipo más común de saneamiento es "la ausencia de instalación o el monte" (el 28% de los hogares).
314. The most common type of sanitation is `no facility or the bush' (28% of households).
Muchos de sus integrantes se vieron obligados a huir de sus aldeas y buscar refugio en el monte.
They lost most of their social infrastructures and many were forced to leave their villages to go into hiding in the bush.
En el primer caso, las personas abandonan sus aldeas en forma organizada y se quedan en el monte durante algunos días.
In the first case, persons leave their villages in an organized manner and stay in the bush for a few days.
Los niveles de nutrición han descendido debido al sedentarismo y la falta de acceso a los alimentos tradicionales del monte bajo.
Nutrition levels have dropped due to sedentarization and lack of access to traditional bush food.
Como parte del entrenamiento, todos los fines de año se organiza un campamento en el monte para los varones.
Every end of the year the boys go camping in the bush, which is also part of their training.
Hay otros miles de desplazados en distintos lugares del monte, donde el acceso de las organizaciones humanitarias es sumamente limitado.
Thousands of other displaced are scattered in the bush, where humanitarian access is extremely limited.
Si estáis en el monte, y sois del monte, ¿por qué huelo vuestra peste en la ciudad?
If you are in the bush, and of the bush, why do I smell your fucking stink in the city?
—A nuestras hermanitas no les gusta mucho el monte.
‘Our good sisters are not all that keen on the bush.’
сущ.
Según la información recibida, fue llevado al monte durante una hora aproximadamente, antes de ingresar en el cuartel de La Salve.
According to reports he was taken to the woods for approximately one hour before being taken to La Salve barracks.
Por otra parte, cada kamaiya recibió un monto de 10.000 rupias y 35 metros cúbicos de madera para construirse una casa.
Moreover, a sum of 10,000 rupees, along with 35 cubic feet wood, was provided to each Ex-Kamaiya for building a house.
Número de países en clases de porcentaje de tierra cubierta por bosques y otras tierras de monte
Numbers of countries in classes of percentage of land covered by forest and other wooded land . 29
Cambios anuales de los bosques y montes por región, de 1980 a 1990
3. Annual change of forest and other wooded land, by region,
El monto acumulado de IED en las industrias de la madera y el papel de los países en desarrollo han aumentado, ascendiendo a 17.800 millones de dólares en 2005.
Foreign direct investment stocks in the wood and paper industries in developing countries have increased, reaching $17.8 billion in 2005.
Porcentaje de superficie terrestre cubierta por bosques y otras tierras de monte
1. Percentage of land area under forest and other wooded land
Los mandaban a cagar al monte, riéndose de ellos.
They order them to shit in the woods, they laugh at them.
сущ.
Él va volar todo el lugar desde el monte.
He's going to blast this whole place right off the cliff side.
Rodó sin control, desapareciendo tras el monte.
And he spun out of control and disappeared over a cliff.
Después me monté en el coche y me arrojé por un precipicio.
And then I got into my car and drove over a cliff.
Cliff se montó delante y su cabeza desapareció de mi vista.
Cliff climbed up front, his head disappeared out of sight.
Entibos torcidos, paredes enlodazadas de bloques de escoria y el propio monte cortado en bruto.
Crooked girders, sloppy walls of breeze block and rough-cut cliff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test