Перевод для "marchitándose" на английский
Marchitándose
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los vacilantes retoños verdes de la recuperación parecen estar marchitándose.
The tentative green shoots of recovery seem to be withering away.
Después se ha visto que no era así; las medidas sociales no han producido un milagro económico; por el contrario, la actividad económica ha ido marchitándose como consecuencia del deseo del Estado de actuar en todos los frentes al mismo tiempo sin los recursos necesarios, y la igualdad se ha conseguido a expensas de la prosperidad.
That had proved not to be the case; social measures had not worked an economic miracle; on the contrary, economic activity had withered as a result of the State's desire to tackle all fronts simultaneously without the necessary resources, and equality had been achieved at the expense of prosperity.
Marchitándose con la niñez que desaparece.
Withering with vanishing childhood.
Está sola, marchitándose por el calor.
It's withering in the heat, alone.
A White Rose Withering," ### ...Una Rosa Blanca Marchitándose,"
A White Rose Withering,
¿Llenos de narcolépticos, marchitándose?
Full of narcoleptics, withering away?
Ya sabes, parece apagarse. Marchitándose con el vino todos los días. Un poco más cerca de la tumba.
You know, looks fading, withering away on the vine... every day, a step closer to the grave.
Un hombre vive la vida tal y como se va sucediendo afrontándola sin miedo y superándose o bien le da la espalda y va marchitándose poco a poco.
A man either lives life as it happens to him, meets it head on and licks it, or he turns his back on it... and starts to wither away.
.. que una vez fueron infundidas por su calido aliento, se habían marchado con ella... eso aún lo confrontaba. Sus raíces vitales disueltas, parecían una multitud de sombras, marchitándose con cada momento.
Yet, what now confronted him, their vital roots severed, seemed a flock of shadows, withering with each moment
Todo el pasto alrededor de estos charcos, en las planicies de Okavango continua marchitándose y muriendo.
All around these pools, the grass on the Okavango plains continues to wither and die.
Y aunque no fuese así, la chica estaba marchitándose deprisa.
Even without that, the girl was withering fast.
los capullos de los cerezos se estaban enroscando, marchitándose.
the blossoms on the cherry trees were dying, curling up and withering away.
Y a Humboldt como un arbusto cubierto de larvas y marchitándose poco a poco.
And Humboldt like a bush tented all over by the bagworm and withering away.
Los débiles se quedarían, irían marchitándose, como pasaba siempre en Irlanda.
The weak remain and wither as they always did in Ireland.
La magia del Albedo está marchitándose, lo cual es otra de las causas de que el poder de Reesh'ahn siga creciendo.
The magic of the Albedo is withering. Another reason Rees’ahn’s power grows.”
Malkier es como un árbol que perdió las raíces comidas por la carcoma y con las ramas marchitándose poco a poco.
Malkier is like a tree that lost its roots to whiteworms, the branches withering slowly.
—Puedo sentir toda la experiencia marchitándose a mi alrededor mientras conversamos. —¡Perfecto!
“I can feel the whole experience withering around me.” “Perfect!
Las hojas de la superficie se agitaron y se apartaron del humo, enroscándose y marchitándose mientras las contemplaba.
The surface leaves writhed away from the smoke, curling and withering as he watched.
— Virón y el lago, cosechas marchitándose en los campos, el higo agonizante y el cielo abierto, vacío.
—Viron and the lake, crops withering in the fields, the dying fig and the open, empty sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test