Перевод для "manera cruel" на английский
Manera cruel
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Esta inyección de fondos ha sido de especial importancia para los esfuerzos realizados en Jerusalén Oriental con miras a aumentar la presencia judía financiando el desplazamiento de población palestina, a menudo de manera cruel.
This infusion of funds has been especially relevant to efforts in East Jerusalem to increase the Jewish presence by way of financing the displacement of Palestinians, often in cruel ways.
Si la privación ilícita de libertad excede de 30 días o se realiza de manera cruel, o si perjudica gravemente la salud de la persona en cuestión o entraña otras consecuencias graves, el autor será castigado con una pena de entre uno y ocho años de cárcel.
If the unlawful deprivation of liberty exceeds 30 days or is carried out in a cruel way, or if the unlawful deprivation of liberty seriously impairs the health of the person concerned or entails other serious consequences, the perpetrator shall be punished by imprisonment between one and eight years.
28. A pesar de algunas novedades positivas en Arabia Saudita, como la convocatoria de una conferencia de derechos humanos, la creación de una asociación no gubernamental de derechos humanos y mejoras en los derechos de los acusados, las mujeres siguen siendo objeto de discriminación, los presos siguen padeciendo malos tratos y tortura y sigue imponiéndose la pena capital sin las debidas salvaguardias y a menudo de manera cruel y pública.
Despite some positive developments in Saudi Arabia, such as the convening of a human rights conference, the inauguration of a nongovernmental human rights association and an improvement in the rights of the accused, women were still subject to discrimination, prisoners suffered maltreatment and torture, and capital punishment was imposed without adequate safeguards and often in a cruel way and in public.
26. El Sr. AKRAM (Pakistán) dice que, desde hace 14 siglos, la ley islámica prohíbe matar de manera cruel, dar muerte a los combatientes y a los prisioneros de guerra, mutilar a los hombres así como a los animales, destruir sin razón las cosechas y talar los árboles, violar a las mujeres cautivas, dar muerte a los emisarios aun en el marco de represalias y, en fin, la matanza de las poblaciones de los territorios vencidos.
26. Mr. AKRAM (Pakistan) said that the ban in Islamic law on cruel ways of killing, killing of non-combatants and prisoners of war, mutilation of human beings and beasts, unnecessary destruction of harvests and cutting of trees, abuse of captive women, killing of envoys even in retaliation and massacre in the territory of the vanquished was 14 centuries old.
Tantas ganas, de hecho, que me olvidé de Ricky Brown y la manera cruel en que me mataría si lo hacía.
So bad, in fact, that I forgot about Ricky Brown and the cruel ways he might kill me if I did.
Probar con el "Juicio del Agua" es una manera cruel de saber si alguien está mintiendo..
Trial by water. Such a cruel way of finding out if someone's lying or not.
A ella Ia mataron de una manera cruel, por asfixia... por 3 militantes del partido, su cuerpo estaba partido por Ia mitad... sus huesos estaban rotos para que ella pudiera entrar en una bolsa... en una bolsa de tejido... y entonces enterrada en el jardín de un dirigente del partido.
She was killed in a very cruel way, by suffocation... by 3 militants of the party, her body was broken in half... her bones were broken so that she could fit in a bag... in a fabric bag... and then buried in the backyard of one director of the party.
No aprobamos la manera cruel en la que fue asesinado.
We didn't approve the cruel way in which he was killed.
No creo que el Sr. Darcy se comportara de manera cruel con alguien.
I cannot believe that Mr. Darcy would behave in a cruel way to anyone.
Esto es un eco de aquel lugar, el purgatorio es una manera cruel de enfrentarme a mi decisión... hasta que esté liberada.
This is an echo of that place, purgatory's cruel way of confronting me with my choice... until I am freed.
Es una manera cruel de concluir un partido, espe cialmente el final de la Copa.
This is a cruel way to settle a football match, especially a Cup Final.
Llevará mucho tiempo, y probablemente debería atacarte de maneras crueles, así que prepárate, pila de mierda hedionda.
It's going to take a very, very long time, and I shall probably lash out at you in cruel ways, so be prepared, you stinking pile of turd.
Era una manera cruel de morir, pero Tulo no intervino.
It was a cruel way to die, but Tullus didn’t intervene.
los que iban recuperando la salud se jactaban de ello de manera cruel.
those who were returning to life bragged cruelly of their health.
Están haciendo daño a los libros de manera cruel y feroz, y encima se están riendo.
They’re hurting books cruelly and viciously and laughing about it.
Tuvo la impresión de que su nombre se había desprendido de su ser, de su piel y de su pecho para expandirse de manera cruel por el exterior.
He felt as if his name had quitted his body, his chest, his skin, to pour itself cruelly outside.
Sin embargo, este relato viene envuelto en una carta de disculpa y confesión a una mujer pacífica que él insultó una vez de manera cruel.
Yet his tale is couched as a letter of apology and confession to a peaceful woman he once cruelly insulted.
Junto con otras siete mujeres de La Catunga, habían sido motiladas a la fuerza y de manera cruel, dejando feos rasguños en el cráneo y ralos mechones escapados aquí y allá de la inclemencia de la tijera.
Together with seven other women from La Catunga, they had been forcefully and cruelly sheared, with ugly scratches on their skulls and loose strands of hair here and there that had escaped the ravages of the shears.
Ay, qué malvado destino y qué funesta estrella te han conducido hasta esta oscuridad peligrosa y opresiva y te han expuesto de manera cruel a tantas angustias mortales y te han destinado a morir por causa del feroz apetito y las fauces violentas de este dragón.
Alas, what evil fate and malefic star has led you into this dangerous and oppressive darkness, cruelly exposed you to many a mortal anguish and destined you to die from the fierce appetite and violent maw of this terrible dragon?
En el momento de su muerte creíamos que estaba en los Países Bajos, inmersa en sus arcanos estudios, y cuando la noticia llegó de Portovenere, allá en el sur, nos dieron la triste noticia que en nuestros corazones habíamos sabido que llegaría algún día, sentimos no sólo su pérdida, sino que de algún modo había sido más hábil que nosotros, que, de una manera cruel y, sí, imperdonable, nos había burlado.
At the time of her death we thought she was in the Low Countries deep in her arcane studies, and when word came from Portovenere, far off in the south, the dread word that in our hearts we had known all along would some day come, we felt not only bereaved but in a manner outmanoeuvred, cruelly and, yes, unforgivably outwitted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test