Перевод для "macartismo" на английский
Macartismo
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Es el macartismo del siglo XXI.
This is twenty-first century McCarthyism.
¡Las drogas son tan malas que hay que activar el neo-macartismo!
I didn't know drugs are such a problem they had resort to neo - McCarthyism!
Bueno, eso y, ya sabes la segregación, el macartismo y la carrera de armas nucleares.
Well, that and, you know, McCarthyism and segregation, the nuclear arms race...
Recuerden niños, escriban una estúpida metáfora... sobre el Macartismo y ustedes también... métanselo por su túnel silbador.
Remember, kids, write a shitty, thinly veiled metaphor for McCarthyism, and you, too, can stick your limp-ass candle up Marilyn Monroe's wind tunnel.
Neo-macartismo". ¡Me gusta!
"Neo - McCarthyism!" I like that!
¿Le gustaría a alguno de los dos discutir el paralelismo entre El crisol y el macartismo?
Would either of you like to discuss the parallels between The Crucible and McCarthyism?
No todo es macartismo.
You know what, not everything is McCarthyism.
Las personas generalmente asocian esto al Macartismo pero no tiene nada que ver con McCarthy
People generally associate this with McCarthyism but it had nothing to do with McCarthy.
Si nos remontamos a "La invasión de los ladrones de cuerpos", que era una parábola sobre el macartismo y el miedo a los rojos.
If you go back to Invasion of the Body Snatchers, it was a parable about McCarthyism and the Red Scare.
HJ: ¿Te refieres al macartismo?
HJ: Bigger McCarthyism?
Igual que las víctimas del macartismo.
Like the victims of McCarthyism.
«Me recordó al macartismo», apuntó SherwoodRandall.
“It reminded me of McCarthyism,” says Sherwood- Randall.
El estalinismo te estaba interrogando pero aquí se llamaba macartismo.
Stalinism was interrogating you, but here it was called McCarthyism.
La oposición de Einstein al macartismo se debía en parte a su temor al fascismo.
Einstein’s opposition to McCarthyism arose partly out of his fear of fascism.
El macartismo había muerto, y Eisenhower había resultado ser una influencia apaciguadora.
McCarthyism had died down, and Eisenhower had proved a calming influence.
En las manos de Harry estaba el testigo ofendido, humillado, por la saña del macartismo.
Harry’s hands were witness, offended and humiliated, to the vicious cruelty of McCarthyism.
Los costes culturales del macartismo nunca fueron, y quizá no puedan ser, calculados.
The cultural costs of McCarthyism have never been, perhaps cannot be, computed.
Parece el título de una de esas malas películas que hacen para justificar al macartismo como patriotismo.
Sounds like the title of one of those bad movies they make to justify McCarthyism as patriotism.
A Einstein le ponía los pelos de punta cualquier forma de tiranía sobre las mentes libres, desde el nazismo hasta el estalinismo, pasando por el macartismo.
He bristled at all forms of tyranny over free minds, from Nazism to Stalinism to McCarthyism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test