Перевод для "mccarthyism" на испанский
Mccarthyism
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is twenty-first century McCarthyism.
Es el macartismo del siglo XXI.
I didn't know drugs are such a problem they had resort to neo - McCarthyism!
¡Las drogas son tan malas que hay que activar el neo-macartismo!
Well, that and, you know, McCarthyism and segregation, the nuclear arms race...
Bueno, eso y, ya sabes la segregación, el macartismo y la carrera de armas nucleares.
Remember, kids, write a shitty, thinly veiled metaphor for McCarthyism, and you, too, can stick your limp-ass candle up Marilyn Monroe's wind tunnel.
Recuerden niños, escriban una estúpida metáfora... sobre el Macartismo y ustedes también... métanselo por su túnel silbador.
"Neo - McCarthyism!" I like that!
Neo-macartismo". ¡Me gusta!
Would either of you like to discuss the parallels between The Crucible and McCarthyism?
¿Le gustaría a alguno de los dos discutir el paralelismo entre El crisol y el macartismo?
You know what, not everything is McCarthyism.
No todo es macartismo.
People generally associate this with McCarthyism but it had nothing to do with McCarthy.
Las personas generalmente asocian esto al Macartismo pero no tiene nada que ver con McCarthy
If you go back to Invasion of the Body Snatchers, it was a parable about McCarthyism and the Red Scare.
Si nos remontamos a "La invasión de los ladrones de cuerpos", que era una parábola sobre el macartismo y el miedo a los rojos.
HJ: Bigger McCarthyism?
HJ: ¿Te refieres al macartismo?
Like the victims of McCarthyism.
Igual que las víctimas del macartismo.
“It reminded me of McCarthyism,” says Sherwood- Randall.
«Me recordó al macartismo», apuntó SherwoodRandall.
Stalinism was interrogating you, but here it was called McCarthyism.
El estalinismo te estaba interrogando pero aquí se llamaba macartismo.
Einstein’s opposition to McCarthyism arose partly out of his fear of fascism.
La oposición de Einstein al macartismo se debía en parte a su temor al fascismo.
McCarthyism had died down, and Eisenhower had proved a calming influence.
El macartismo había muerto, y Eisenhower había resultado ser una influencia apaciguadora.
Harry’s hands were witness, offended and humiliated, to the vicious cruelty of McCarthyism.
En las manos de Harry estaba el testigo ofendido, humillado, por la saña del macartismo.
The cultural costs of McCarthyism have never been, perhaps cannot be, computed.
Los costes culturales del macartismo nunca fueron, y quizá no puedan ser, calculados.
Sounds like the title of one of those bad movies they make to justify McCarthyism as patriotism.
Parece el título de una de esas malas películas que hacen para justificar al macartismo como patriotismo.
He bristled at all forms of tyranny over free minds, from Nazism to Stalinism to McCarthyism.
A Einstein le ponía los pelos de punta cualquier forma de tiranía sobre las mentes libres, desde el nazismo hasta el estalinismo, pasando por el macartismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test