Перевод для "la nariz" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sangraba profusamente de un oído, los ojos y la nariz.
He was bleeding profusely from his ear, eyes and nose.
Corea del Sur no debe meter las narices en este asunto.
South Korea should not attempt to poke its nose into this affair.
Fueron vendadas, golpeadas, amenazadas y se les introdujo agua por la nariz.
Blindfolded, beaten, threatened; water up the nose.
Le quebraron la nariz y una costilla;
His nose and one rib were broken;
El autor sangraba por la ceja, la nariz y los oídos.
His eyebrow area, nose and ears were all bleeding.
Enfermedades de nariz, garganta y oídos
Diseases of the ear, nose, and throat
En 2005 se le formó un tumor en la nariz.
In 2005 a tumour developed in his nose.
También la desnudaron, la quemaron con colillas de cigarrillo y la introdujeron agua por la nariz.
Water was poured into her nose.
c) La pulverización de gas (en los ojos, la nariz, etc.);
Spraying with gas (in the eyes, nose, etc.);
¿De quién es la nariz?
Nose. Who's nose?
- Te hicieron la nariz.
A nose job. - Nose job?
- ¡Me partió la nariz!
- My nose! He broke my nose!
Y la nariz, una nariz de pirata.
And the nose was a pirate's nose.
Estábamos ya nariz con nariz.
We were standing nose to nose now.
Su nariz no era realmente una nariz.
Her nose was not really a nose at all.
Tenía una nariz en el centro, una nariz de zanahoria.
There was a big nose on it, a carrot nose.
Cada nariz era la nariz más fantasmagórica.
Every nose was a weirder nose.
Nariz por nariz, a mí eso me basta.
“It’s a nose for a nose—that’s good enough for me.
Nariz decidida, nariz de dama soltera.
A decided nose. A maiden lady’s nose.
- En la nariz?
- On the nose?
¡Con la nariz!
Through the nose!
Levanta la nariz.
- Lifting the nose.
¡Baje la nariz!
Drop the nose!
Para la nariz.
For the nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test