Примеры перевода
Es urgente reaccionar ante las consecuencias atroces e "inhumanas" de las municiones de racimo.
The atrocious, inhumane impact of cluster munitions required urgent action.
K. La lucha contra las violaciones más atroces de derechos
K. Combating the most atrocious human rights violations
Las víctimas se enfrentan a condiciones atroces y sufren un trato espantoso.
The victims face atrocious conditions and suffer appalling treatment.
El Japón reitera su firme condena a esos atroces actos de terrorismo.
Japan reiterates its firm condemnation of such atrocious acts of terrorism.
Esos actos atroces exigen una condena sin paliativos.
These atrocious acts call for unequivocal condemnation.
L. La lucha contra las violaciones más atroces de derechos humanos,
L. Combating the most atrocious human rights violations,
Detrás de la terrible gramática y la atroz ortografía creo que se esconde el corazón de un escritor sensacional.
In fact, underneath the poor grammar and the atrocious spelling I believe there lies the heart and soul of a great writer.
Y menudo gusto para los novios, atroz. Simplemente atroz.
And their taste in boyfriends was atrocious lust atrocious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test