Перевод для "lástima por sí mismo" на английский
- pity for yourself
- self-pity
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Estarías llorando por mí, ciertamente por mí y no por ti, pobrecita, porque también tú odias los huecos y toda lástima de ti misma te hubiera parecido el más fétido de los agujeros, y todo tu amor por Juan (que te regalaba bombones y rompecabezas y se iba) había estado como ensordecido desde quién sabe cuando por el temor a hacerme daño, a que yo lo descubriera y me desesperara sin ser siquiera capaz de dejarte atrás para siempre como una estatua terminada.
Would she be crying over me, for me of course and not for yourself, poor thing, because you hate voids, too, and any pity for yourself would be the most stinking of holes for you and all your love for Juan (who gave you candy and puzzles and left) had been kind of muffled since who knows when out of fear of hurting me, fear that I would discover it and be desperate without even being capable of leaving you behind forever like a completed statue.
Su antigua seguridad se había convertido en lástima de sí mismo.
His ancient sureness was broken into self-pity.
Él se encogió de hombros con un atisbo de lástima por sí mismo.
He shrugged, without a hint of self-pity.
De pronto se sintió desolada y llena de lástima por sí misma.
She was suddenly overwhelmed with self-pity and desolation.
Lloré un poco, pero era de dolor y enojo, no porque sintiera lástima de mí misma;
I wept a little, but for pain and resentment, not for self-pity;
Y lograba todo ello sin caer en la lástima de sí mismo y la recriminación.
Yet it achieved all this without falling into self-pity and recriminations.
Lágrimas de lástima por sí misma, una mano escondida entre el cabello furtivo.
Tears of self-pity, hand hidden in the furtive hair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test