Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En el Ranking Mundial de la Libertad de Prensa de 2009, elaborado por Reporteros sin Fronteras, Maldivas fue el país que logró el mayor avance del mundo -- subiendo 53 puestos hasta el 51º -- , lo que puso al país justo por detrás de democracias establecidas como Francia, España e Italia.
The 2009 World Press Freedom Ranking, compiled by Reporters without Borders, showed the Maldives making the largest advance of any country in the world - rising 53 places to 51st place - putting the country just behind established democracies such as France, Spain and Italy.
El amortiguador de ingesta está situado justo por detrás y debajo de la boca.
The intake buffer is located just behind and below the mouth.
Algunos de los chicos mayores lo seguían, manteniéndose justo por detrás de él.
Some of the older boys followed him, keeping just behind him.
Justo por detrás de su oreja, el disco emitió un chasquido suave y satisfecho.
Just behind her ear, the disc gave a soft, satisfied snap.
—Yo creo que sí. La voz era la de Corran, justo desde detrás de Wedge y Wedge se sobresaltó.
“I think it is.” The voice was Corran’s, from just behind Wedge, and Wedge started.
El fanático manco ahora avanzaba justo por detrás del Sumo Sacerdote.
The now one-handed zealot stumbled along just behind the High Priest.
Cuando el cargador está encajado adecuadamente, la parte alta queda justo por detrás de la recámara.
When the clip is properly seated, the top sits just behind the chamber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test