Перевод для "invertir" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Invertir en las mujeres y las niñas es invertir en un futuro mejor.
Investments in women and girls are investments for a better future.
Invertir en las personas es invertir en el futuro.
Investing in people is investing in the future.
Invertir en el desarrollo es invertir en los derechos humanos
Investing in development is investing in human rights
En otras palabras, invertir en la naturaleza es invertir en desarrollo y, a su vez, invertir en la consecución de los ODM.
In other words, investing in nature is investing in development and, at the same time, investing in the achievement of the MDGs.
Invertir en el desarrollo es invertir en derechos humanos.
10. Investing in development is investing in human rights.
Por ello, invertir en el desarrollo es invertir en la paz.
That is why to invest in development is to invest in peace.
Invertir en la infancia es invertir en el futuro.
To invest in children is to invest in the future.
Invertir en los jóvenes es invertir en el futuro del país.
Investment in young people is investment in the country's future.
Invertir en la niñez significa invertir en un mejor futuro para el mundo.
Investing in children was to invest in a brighter future for the world.
Invertir en nuestros niños significa invertir en nosotros mismos.
Investing in our children means investing in ourselves.
Invertir, no gastar.
Not spending, investing.
invertiré la naturaleza,
will invest nature
- Tenemos que invertir...
- We must invest...
¿Invertir en qué?
Invest in what?
Ah, sí. ¡invertir!
Oh, yes. invest!
Invertir en ella.
Invest in her.
- ¿Invertir el dinero?
- Invest the money?
¿Invertir es arriesgado?
Is Investing Risky?
Invertir es riesgoso”
Investing is risky.”
Invertir no es riesgoso.
The investment is not risky.
Invertir es complicado.
Investing is complicated.
Por qué invertir no es arriesgado
Why Investing Is Not Risky
Otras formas de invertir
OTHER FORMS OF INVESTING
Es riesgoso invertir en un “E”
It is risky to invest in an “E”
¡Deja de invertir en ellas!
Stop investing in them!
Los que tenían dinero que invertir.
The ones with money to invest.
¿Para qué invertir en el futuro?
Why invest in the future?
гл.
Una solución radical y problemática consistiría en invertir la presunción positiva.
62. One radical and problematic solution would be to invert the positive presumption.
6. El Sr. O'Flaherty está de acuerdo con la propuesta de invertir el orden de las oraciones segunda y tercera.
Mr. O'Flaherty agreed with the proposal to invert the order of the second and third sentences.
Según el texto de una propuesta, se debería invertir el orden de los párrafos 1 y 2 del proyecto de artículo.
In the text of one proposal, the order of paragraphs 1 and 2 of the draft article should be inverted.
92. La representante de Filipinas propuso invertir el orden de los artículos 1 y 2 y apoyó la primera versión del artículo 1.
92. The representative of the Philippines proposed to invert article 1 and article 2 and supported the first option for article 1.
Croacia recurrió al argumento bien conocido de invertir los papeles del agresor y de la víctima y ha acusado a los serbios por todo lo que ha hecho contra la población serbia de Croacia.
Croatia resorted to the well-known scenario by inverting the role of the aggressor and that of the victim and has accused the Serbs for all it has done against the Serb population in Croatia.
3. El Sr. Thelin, secundado por Sir Nigel Rodley y el Presidente, propone invertir el orden de las oraciones segunda y tercera.
Mr. Thelin, supported by Sir Nigel Rodley and the Chairperson, proposed that the order of the second and third sentences should be inverted.
80. El Sr. Garvalov propone invertir los párrafos 11 y 12 a fin de respetar las prioridades del Comité.
80. Mr. Garvalov proposed inverting paragraphs 11 and 12 in order to respect the Committee's priorities.
77. La Sra. REBONG (Filipinas), Coordinadora del Grupo de los 77 y China, indica que es conveniente invertir el orden de los párrafos 5 y 6 de la parte dispositiva.
77. Ms. REBONG (Philippines), Coordinator for the Group of 77 and China, said that the order of paragraphs 5 and 6 should be inverted.
Se podría invertir el orden de los artículos 1 y 2.
Article 1 and article 2 could be inverted.
23. El Sr. O'Flaherty dice que, por razones de lógica, podría ser útil invertir el orden de los párrafos 12 y 13.
23. Mr. O'Flaherty said that it might be helpful, for reasons of logic, to invert paragraphs 12 and 13.
Tiene que invertir la carga.
That looks like the charge inverter.
Lo que haremos es invertir eso.
So, what we're going to do is invert that.
Pero podemos invertir el orden.
But we can invert the order of things.
Invertir de bastante seco .
Invert's pretty dry.
Invertiré las imágenes.
Let me invert the images.
Y lo hacía invertir los colores.
And I made it invert the colors.
Pero puedo invertir la huella de calor...
But if I can invert the heat signature...
Tengo que invertir la proporción.
I have to invert the ratio.
Recuerden invertir los sustantivos y los verbos, ¿sí?
Remember invert your nouns and your verbs.
"Invertir flujo temporal."
"Invert time flow."
Había que invertir la ecuación: poseer para vivir.
The equation needs to be inverted: possessing to live.
Una posibilidad muy jodida, porque en el fondo consistía en invertir el juego.
A goddamn awful possibility because it basically consisted of inverting the game.
La nave estaba diseñada para volar y se supone que sería necesario invertir el vuelo.
The ship was designed to fly, and it was assumed that inverted flight might be necessary.
Creo que el simple hecho de invertir el episodio le otorga su significado más seguro.
The simple act of inverting the episode seems to me to give it its soundest meaning.
Podemos invertir estas leyes para aprender cómo se puede eliminar un mal hábito.
We can invert these laws to learn how to break a bad habit.
Para invertir el cliché, diré que me había hartado de viajar y no quería más que llegar a casa.
To invert the cliche, I had had a bellyful of travelling hopefully – I wanted to arrive.
También puedes invertir este principio y preparar el ambiente para hacer que los malos hábitos se vuelvan difíciles.
You can also invert this principle and prime the environment to make bad behaviors difficult.
Pero es fácil invertir esos conocimientos para saber la ruta más segura por la que un rayo puede atravesar un cuerpo.
But the knowledge can just as easily be inverted; to find the safest route for a beam to take through a body.
O, para invertir aquella famosa consigna de act up, el silencio no necesariamente = muerte: a veces = vida.
Or, to invert that famous act up slogan, SILENCE does not necessarily = DEATH; sometimes it = LIFE.
Invertir los papeles a sabiendas de que el otro sólo jugaría el juego en el remoto caso de que le interesase, y por lo tanto con ventaja.
Inverting the roles, knowing that the other will play the game only in the remote case that it interests him, and therefore with an advantage.
гл.
Para invertir esa tendencia el Estado Parte ha puesto en marcha una política de creación de mecanismos que faciliten la elevación del nivel de productividad de la economía.
To address this trend the State party has put in place a policy of creating mechanisms that will facilitate attainment of improved productivity levels in the economy.
Por ello, y a fin de invertir la tendencia, se pusieron en marcha programas específicos de acción afirmativa como los siguientes.
Specific affirmative action programmes have therefore been put in place to reverse this trend. The programmes include:
Sería mucho mejor que los países de la Comunidad pudieran invertir sus escasos recursos en escuelas y no en cárceles.
It would be far more advantageous for those countries to be able to put their scarce resources into schools rather than prisons.
Sin embargo, aún debemos invertir muchos esfuerzos para avanzar hacia el logro de los objetivos últimos de esta Convención.
Nevertheless, we still have to put a lot of effort into our striving towards the achievement of the final goals of this Convention.
Esa situación nos pone en riesgo de invertir los logros alcanzados en el control de la propagación del VIH.
This puts us at risk of reversing the gains made in halting the spread of HIV.
Sin embargo, ello significaría invertir el orden de las cosas y no sería conducente a la realización del Tratado.
However, this would put the cart before the horse and would not be conducive to the realization of the main objectives of the treaty.
Analizamos las causas sistémicas de esa falla y proponemos un conjunto de recomendaciones concretas cuyo fin es invertir la situación.
We analyze the systemic causes of this failure, and put forward a set of concrete recommendations aimed at turning the situation around.
¿Quién habló de invertir...?
Well, who said anything about putting money...
- No invertir en el espectáculo.
-No put money in show business.
¿Cuánto vas a invertir?
- How much you putting in?
- Invertir todo en mí.
- Put all my money in me.
¿Puedes invertir muchas horas aquí?
Can you put in lots of hours here?
Debo invertir más tiempo.
I should put in more time.
...que ella no invertirá dinero...
...she ain't gonna put no money...
y la quiero invertir.
and I want to put it to use.
Como para invertir 15.000.
Well enough to want to put 15 grand in it.
– Tal como yo lo veo, ¿por qué invertir tu dinero cuando otros están deseando invertir el suyo?
“The way I see it, why put up your own money when others are willing to put up theirs?”
Después, invertir en el vuelo espacial.
Then put money into starflight.
—Y nada, que estaba pensando en invertir un poco más en eso de la lotería.
“Think I’m going to put some more money on the lotería.
—Ya no puedo invertir más dinero en el asunto.
            "I can't put any more money into it.
Y para obtener réditos, tengo que invertir capital.
And I ought to put in capital, if I'm to get returns."
Nadie invertirá en China si hay disturbios.
No one will put money into China if there are riots.
Está dispuesto a invertir algo de dinero como socio.
He’s prepared to put up some of the cash and go in as a partner.”
¿Qué beneficio obtendré de esto que amerite lo que tengo que invertir?
Will what I get out of it be worth what I will have to put into it?
—Necesitan invertir dinero en una nueva revista.
You need to put money into a new magazine.
гл.
Scunthorpe le aseguró que la habilidad del señor Swindon conferiría a su amigo un nuevo aire, y como eso le pareció muy deseable a Bertram, se dijo que no podía invertir su dinero en nada más ventajoso.
Mr Scunthorpe vouched for it that Swindon’s art would give his friend quite a new touch, and as this seemed extremely desirable to Bertram, he thought he could hardly lay out a substantial sum of money to better advantage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test