Перевод для "intervenir sobre" на английский
Intervenir sobre
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Al seleccionar las iniciativas, el aprovechamiento de la experiencia de los asociados puede ayudar al PNUD a intervenir en terrenos en los que posee una ventaja comparativa.
In the selection of initiatives, tapping into partners' experience can help UNDP to enter areas where it has a comparative advantage.
Según los informes disponibles, el magistrado Teranishi tenía previsto intervenir como experto en una reunión cívica de protesta contra un proyecto de ley que autorizaba las escuchas telefónicas.
According to the information provided, Judge Teranishi was scheduled to participate as a panellist at a citizens' meeting to protest against a bill that would allow wire-tapping.
Se prohíbe estrictamente escuchar a escondidas, intervenir teléfonos y fotografiar furtivamente el interior de la vivienda.
Strict prohibitions exist against eavesdropping, tapping of telephones and photographing something inside the house.
Se pueden intervenir las llamadas telefónicas.
Telephone calls may be tapped.
Las primeras se refieren a la infraestructura material y de tecnología de la información necesaria para intervenir en los mercados y abastecerlos en condiciones competitivas.
The former relate to the physical and information technology infrastructure necessary to tap, and deliver competitively to, markets.
El Comité insta al Estado parte a que establezca salvaguardias para el ejercicio de la facultad de interceptar la correspondencia e intervenir los teléfonos, bajo supervisión independiente.
The Committee urges the State party to provide safeguards for the exercise of the power to intercept mail and tap telephones, with independent supervision of such activities.
No se pueden intervenir las llamadas telefónicas.
Telephone calls may not be tapped.
Los servicios de seguridad pueden intervenir los teléfonos solo cuando actúan siguiendo instrucciones de los servicios de inteligencia.
The security services could tap telephones only when acting on the instructions of the intelligence services.
Las citaciones y las órdenes de detención de los sospechosos, las órdenes de registro, las órdenes para intervenir las comunicaciones telefónicas, etc., han de ser dictadas por las autoridades judiciales competentes.
Warrants for summons and arrest of suspects and those for the search of places, as well as orders for telephone-tapping, etc are issued by competent judicial authorities.
Intervenir tu teléfono, naturalmente.
Tap your phone, of course.
Falsificar pasaportes, intervenir teléf…
Forging passports, tapping tele…
Nadie puede intervenir nuestra comunicación.
There's no one around who can tap into this communication.
Una de esas medidas fue intervenir el teléfono de los Rottecombe.
One of those measures had been to have the Rottecombes’ phone tapped.
En otro lugar, alguien se ocupaba de intervenir el teléfono del piso.
Elsewhere, people were tapping the apartment's phone.
—Si pudiéramos intervenir el teléfono… —dijo Coffin Ed.
“If we could tap the phone,” Coffin Ed said.
—No es difícil intervenir teléfonos de hotel cuando se tienen los contactos adecuados, ¿no?
“Not hard to tap hotel phones if you have the proper contacts, right?”
Aunque nadie se atrevería a intervenir el teléfono del ministro-jefe.
Though no one would dare tap the Chief Minister's phone.
—Me gustaría intervenir un teléfono —dije después de pensarlo un momento.
I thought for a moment. ‘I’d like to put a tap on a telephone.’
Cuando comencé a intervenir teléfonos, no tenía ni idea de en qué me estaba metiendo.
When I first began the phone tap, I had no idea what I was getting into.
гл.
Una evaluación general del trabajo del Consejo indicaría que el Consejo sigue inmovilizado por una parálisis, con algunos miembros influyentes que sopesan los costos políticos, financieros y de personal de intervenir en las crisis.
An overall assessment of the work of the Council would indicate that the Council remains locked in paralysis, with some influential members weighing the political, financial and manpower costs of getting involved in crises.
Es decir, el Tribunal no se limitó discrecionalmente a determinar si la decisión del fiscal de no incoar un proceso penal contra el empleador era justificable, sino que también pudo ponderar el hecho de que la política del Ministro de Justicia consiste en asegurar que se incoe un proceso penal en el mayor número de casos posible cuando parezca intervenir la discriminación racial.
Thus, the discretion of the court was not confined to determining whether the Prosecutor's decision not to institute criminal proceedings against the employer was a justifiable one; it was also able to weigh the fact that it is the Minister of Justice's policy to ensure that criminal proceedings are brought in as many cases as possible where racial discrimination appears to be at issue.
Sra. Ragsdale (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Tan sólo quisiera intervenir un momento para apoyar las observaciones que ha formulado mi colega de Alemania, en particular la que se refiere a la falta de claridad sobre los temas que los expertos abordarían en ese período de sesiones.
Ms. Ragsdale (United States of America): I would just like to weigh in for a second to endorse the remarks made by my colleague from Germany, particularly in his reference to the lack of clarity on the topics that the experts would approach in such a session.
Oyendo a su madre, Hadiyyah había querido intervenir en la conversación.
Hadiyyah had weighed in, hearing her mother’s end of the conversation.
A ella no se le ocurría en ningún momento intervenir en las decisiones que él tomaba en sus negocios.
She didn’t presume to weigh in on his business decisions.
—Me pidieron que testificara contra ti —explicó ella—, para que un spren que no sea un honorspren tenga la oportunidad de intervenir en este proceso.
“They asked me to witness against you,” she said. “So a spren who is not an honorspren would have a chance to weigh in on this proceeding.”
Apelan a los asistentes al debate para que actúen como de jueces de la disputa, pero, haciendo gala de prudencia, ninguno de los presentes se atreve a intervenir.
They appeal to those witnessing their argument to adjudicate between them, but the bystanders prudently decline to weigh in.
McKeon había sido el primero en intervenir, pero solo porque Andrew LaFollet había estado un poco lento en darse cuenta de qué pretendía Honor.
McKeon had been the first to weigh in, but only because Andrew LaFollet had been a bit slower to realize what she intended.
Sabía que debía hablar cuidadosamente, sopesando cada palabra, pero estaba demasiado fatigado y el impulso para intervenir demasiado fuerte.
He knew he should speak carefully, weighing every word, but he was too tired, the sense of urgency was too strong.
—La meta es asegurarnos de que todo el mundo que trabaja en el Círculo pueda intervenir en las cuestiones que afecten a sus vidas, sobre todo cuestiones del campus, pero también del mundo en general.
The goal is to make sure that everyone who works at the Circle can weigh in on issues that affect their lives—mostly on campus, but in the larger world, too.
Si se discute sobre cualquier tema, es muy probable que todos los presentes quieran intervenir y que cada uno de ellos necesite cinco minutos para expresarse.
If there is any topic being discussed, it is highly likely that all the people in the room will weigh in, and that each person might need five minutes each to express himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test