Перевод для "ingreso derivado" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El modelo de valor añadido puede ayudar al usuario de la información a hacerse una idea de la magnitud y la composición de los factores productivos con los que la empresa produce los bienes y servicios que presta, la importancia macroeconómica de la empresa y la distribución del valor añadido entre las distintas partes interesadas que tienen ingresos derivados de la empresa.
The value added model can assist the user of information to form an opinion concerning the scale and composition of the production factors used by the enterprise to produce the goods and services it provides, the macroeconomic significance of the enterprise and the distribution of the value-added of the different stakeholders deriving income from the enterprise.
En Kenya, sólo el 5% de los propietarios de tierras registrados son mujeres, aunque constituyen más del 80% de la mano de obra agrícola, representan el 64% de los agricultores de subsistencia y producen aproximadamente el 60% de los ingresos derivados de la explotación agrícola.
In Kenya women account for just 5% of registered land holders nationally and yet they contribute over 80% of the agricultural labour force, 64% of subsistence farmers and produce approximately 60% of farm derived income.
Por consiguiente, debe rechazarse por insuficiencia de pruebas la aseveración de la Shafco de que habría seguido obteniendo ingresos derivados de la maquinaria durante la vigencia de un segundo contrato con las Operadoras conjuntas.
Shafco’s assertion that it would continue to derive income from the Machinery during the term of a second contract with the Joint Operations must therefore fail on evidentiary grounds.
En el párrafo 6 se dispone que toda persona que utilice engaños o incentivos o que actúe como mediadora para que otras personas mantengan relaciones sexuales de cualquier tipo a cambio de un pago, o que reciba ingresos derivados de los servicios de prostitución prestados por terceros, por ejemplo, mediante el alquiler de locales o cualquier otra forma, será castigada con una pena máxima de cuatro años de cárcel, o con una multa o una pena máxima de un año de cárcel en caso de existir circunstancias atenuantes.
Paragraph 6 states that any person who employs deception, encouragement or mediation in order to encourage other persons to have sexual intercourse, or other sexual relations in return for payment, or to derive income from prostitution practised by others, e.g. by renting out premises or by other means shall be imprisoned for up to four years, or fined or imprisoned for up to one year if there are extenuating circumstances.
Esta característica, que se ha mantenido constante en los últimos años, pone de relieve la importancia de esta provincia para la insurgencia, sobre todo por los ingresos derivados de los estupefacientes.
This characteristic, which has remained constant over the years, highlights the importance of the Province to the insurgency, largely due to the narcotics-derived income originating there.
Cita los artículos 200 a 204 del Código Penal, que imponen penas por la realización de actividades que promuevan la prostitución, por la percepción de ingresos derivados de la prostitución y por la distribución de materiales pornográficos.
She quoted articles 200 to 204 of the Penal Code, which imposed penalties for conducting activities promoting prostitution, deriving income from prostitution and distributing pornographic material.
Tributación de los ingresos derivados por los participantes en proyectos de desarrollo
Taxation of income derived by participants in development projects
e) Imposición de los ingresos derivados de la participación en proyectos de desarrollo;
(e) Taxation of income derived by participants in development projects;
422. Los bienes de propiedad común y conjunta son los siguientes: los adquiridos después de la constitución del matrimonio en nombre de uno o de ambos esposos; los ingresos derivados y el producto de la propiedad individual de un esposo; el ingreso derivado de actividades conjuntas de los esposos y el ingreso derivado de las actividades de uno de los esposos, excepto los fondos necesarios para la actividad profesional de ese esposo; la actividad empresaria y el ingreso derivado de sus operaciones o de cualquier otra actividad económica, siempre que los esposos hayan iniciado esa actividad después de contraer matrimonio.
422. Common joint property is the following: assets acquired after the formation of marriage in the name of one or both of the spouses; income derived from and fruits collected from the individual property of a spouse; income derived from the joint activities of the spouses and income derived from the activities of one of the spouses, except for the funds necessary for that spouse's professional activity; an enterprise and the income derived from the operations of the enterprise or any other business provided that the spouses took up such business activity after marriage.
b) Los ingresos derivados de la venta de vehículos y equipos usados;
(b) Income derived from the sale of used vehicles and equipment;
e) Los ingresos derivados de las inversiones del fondo también pueden tener un fin especial.
(e) Income derived from fund investments may also have a special purpose.
Ingresos derivados de la prestación de servicios administrativos y de apoyo
Income derived from the provision of management and support services
Manan sufrió varias crisis nerviosas a lo largo del invierno y por mucho que se esforzaba no lograba escribir lo suficiente para complementar los ingresos derivados de sus mil quinientas libras.
Marian had suffered much all the winter from attacks of nervous disorder, and by no effort of will could she produce enough literary work to supplement adequately the income derived from her fifteen hundred pounds.
La principal fuente de ingresos habían sido los peregrinos que acudían cada año a las ciudades de La Meca y Medina durante el hadj, pero la Gran Depresión había interrumpido la afluencia de peregrinos e incluso afectó a los modestos ingresos derivados de la exportación de dátiles.
The main source of revenue had been the annual stream of pilgrims coming for hajj in the holy cities of Mecca and Medina, but the Great Depression had choked off the flow of pilgrims and devastated even the modest income derived from the export of dates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test