Перевод для "hechos revelan" на английский
Hechos revelan
Примеры перевода
El autor sostiene que esos hechos revelan una violación de los artículos 6, 7, 9 y 10 del Pacto.
5.6 The author maintains that these facts reveal a violation of articles 6, 7, 9 and 10 of the Covenant.
Respecto de las medidas adoptadas por el Gobierno en relación con las observaciones formuladas por el Comité de Derechos Humanos el 2 de noviembre de 1987, respecto de la comunicación Nº 161/1983 presentada por el Sr. Joaquín Herra Rubio, en el numeral 11 del informe en mención, el Comité estimó que en el caso aludido, los hechos revelan violaciones de los artículos 6 y 7, así como del párrafo 1 del artículo 10 del Pacto, y que por consiguiente se considera que el Estado tiene la obligación de adoptar medidas eficaces para reparar las violaciones de que ha sido víctima el Sr. Herrera Rubio, de seguir investigando esas violaciones y tomar disposiciones encaminadas a que no se produzcan en el futuro situaciones análogas.
Paragraph 11 of the Human Rights Committee's views of 2 November 1987 concerning communication No. 161/1983, submitted by Mr. Joaquín Herrera Rubio, states that the Committee is of the view that the facts reveal violations of articles 6, 7 and 10 (1) of the Covenant and that it is, accordingly, of the view that the State party is under an obligation to take effective measures to remedy the violations that Mr. Herrera Rubio has suffered, further to investigate said violations and to take steps to ensure that similar violations do not occur in the future.
Los hechos revelan, por consiguiente, que no se excluyó al autor del acceso a las funciones públicas en esta fase.
Thus, the facts reveal that the author was not precluded from access to the public service at that stage.
Dicho de otra manera, cuando los hechos revelan "demasiadas incertidumbres, contradicciones, fluctuaciones y discrepancias [...] demasiada falta de uniformidad [...] y la práctica se ha visto demasiado influida por consideraciones de conveniencia política en los distintos casos, [...] no es posible discernir en ellos un uso constante y uniforme, que tenga fuerza de ley, en lo que respecta a la supuesta norma [...]".
In other words, where the facts reveal that "there is so much uncertainty and contradiction, so much fluctuation and discrepancy ... so much inconsistency ... and the practice has been so much influenced by considerations of political expediency in the various cases, [] it is not possible to discern in all this any constant and uniform usage, accepted as law, with regard to the alleged rule ...".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test