Перевод для "hacinamiento" на английский
Hacinamiento
Примеры перевода
- Solo a causa del hacinamiento.
- Because of overcrowding.
No me gusta el hacinamiento.
I mean, I hate anything that's overcrowded.
Hay hacinamiento, hay crimen, hay tensiones raciales.
There's overcrowding, there's crime, there's racial tensions.
No más hacinamiento en las cárceles.
No more overcrowding of jails.
Se muere debido al hacinamiento, sobrepoblación.
It dies because of overcrowding, overpopulation.
Es el problema con las familias, Dottie. Hacinamiento.
It's the problem with families, Dottie - overcrowding.
Hacinamiento en las cárceles, que está fuera, Al.
Prison overcrowding, he's out, Al.
No hay suficiente miseria, hambre y hacinamiento?
Isn't there enough misery and starvation and overcrowding?
El hacinamiento de las calles.
Overcrowding the streets.
Gracias al hacinamiento.
Thanks to overcrowding, yeah.
Allí era fácil, a pesar del hacinamiento.
It was easy to do that there, in spite of the overcrowding.
El capitalino no lucha por adaptarse al hacinamiento;
People from the capital do not struggle to adapt to overcrowding;
Casi todos aquellos males eran resultado de la suciedad y el hacinamiento.
and most were the result of dirt and overcrowding.
—Yo diría que sí. El asesinato es el camino más rápido para frenar el hacinamiento.
I would guess. Murder is the most expeditious way to prevent overcrowding.
Cecilia no había crecido en el hacinamiento, pero sí en una situación de semiabandono.
Cecilia had not grown up in an overcrowded home, but she had been semi-neglected.
El abandono y el hacinamiento son, a mi entender, dos caras de una misma moneda.
Neglect and overcrowding are, as I see it, two sides of the same coin.
/ Hacinamiento en las prisiones y el «experimento» de la ACLU: véase Steven D.
/ 101 Prison overcrowding and the ACLU “experiment”: see Steven D.
Nuestros antepasados prehistóricos, dijo, no sufrían los efectos del hacinamiento.
Our prehistoric ancestors, he said, did not suffer from the effects of overcrowding.
El asesinato es el camino más rápido para frenar el hacinamiento —había dicho Linus—.
Murder is the most expeditious way to prevent overcrowding, Linus had said.
Y estaba el estanque, con las carpas tan proclives a la reproducción pese a todo hacinamiento como sus dueños.
And there was the pond, with the carp also predisposed to reproduction despite the already overcrowded conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test