Перевод для "hacer hincapié en" на английский
Hacer hincapié en
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Intentó no hacer hincapié en aquel tema mientras andaban.
She tried, as far as it was possible, not to dwell on the subject as they walked on.
El primer verso de «La destrucción de Sennacherib» refleja el salvajismo de la imagen sin hacer hincapié en ella:
The first line of ‘The Destruction of Sennacherib’ echoes the savage image without dwelling on it:
No hacía falta hacer hincapié en la fontanería, pero casi podía verse como una actividad deportiva.
One didn’t want to dwell on the plumbing but one could almost see it as a sporting activity.
No quería hacer hincapié en «los malos tiempos», pero tenía que explicar un poco de su drogadicción para poner al grupo en contexto.
She didn’t want to dwell on the ‘bad old days’, but she had to tell the group a little bit about her using to put them in the picture.
¿Cree que usted y yo deberíamos hacer hincapié en ese pequeño detalle desagradable de mi carácter para ver qué quiero decir con esa afirmación?
And shall you and I dwell on what nasty little detail about my character I reveal with that declaration?
Su aversión estaba tan profundamente arraigada que no tenía ninguna razón para hacer hincapié en ella, así que volvió a su tono sereno de inmediato.
His loathing was so deeply ingrained he had no need to dwell on it, but reverted to an equable mood immediately afterwards.
—También ella lo había pensado, incesantemente, desde el momento en que el trineo iniciara su viaje de regreso a casa, y necesitaba con desesperación no hacer hincapié en semejante posibilidad—.
She’d thought it too, unceasingly, since the sleigh had started for home, and she was desperate not to dwell on such a possibility.
Se trata de un asunto desagradable, y no es mi deseo hacer hincapié en él, por lo que me limitaré a decir que es bastante claro que su esposa tampoco ha estado tratándole muy bien.
It's an unpleasant business, and I don't want to dwell on it; but it's pretty plain that his wife was not treating him well, either.
гл.
Han reparado en este punto y han unido fuerzas por motivos estratégicos, y van a hacer hincapié en ello.
They have noticed that, and joined forces for strategic purposes, and they will press that point hard.
Adam no tenía ni idea de que el soso de Randy fuera capaz de algo así, aunque, la verdad, no estaba bien que cuando quería hacer hincapié en algo lanzara las manos al aire con los codos pegados a la caja torácica.
Adam didn’t know Randy had it in him. But it didn’t really help that when he wanted to emphasize a point, he would throw up his hands…with his elbows pressed against his rib cage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test