Перевод для "hacer hincapié" на английский
Hacer hincapié
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No era necesario hacer hincapié en ello.
There was no need to emphasize anything.
—Arkady trató de hacer hincapié en lo positivo.
Arkady tried to emphasize the positive.
—Para hacer hincapié en su argumento, levantó las manos—.
To emphasize his point, Alex held up his hands.
—Se inclinó hacia adelante para hacer hincapié en ello—.
He leaned forward to emphasize his point.
El fiscal se ocupa de hacer hincapié en los horrores del crimen;
The policy of the district attorney is to emphasize the horror of a murder case;
Bastante. Debo hacer hincapié en que esta entrevista no es oficial.
More than enough. I must emphasize that this is not official.
—Se agarró a la mesa para hacer hincapié en la prometida abundancia. —¿Cómo?
She snatched at the table to emphasize the promised ease.            “How?”
Solo quiero hacer hincapié en el aspecto de comunidad que tiene este trabajo.
I just want to emphasize the community aspect of this job.
Asimismo, Sr. Presidente, quiero hacer hincapié en que el clima del interrogatorio, el 15, era tranquilo, distendido.
Moreover, and I want to emphasize, the questioning on the 15th was calm, laid back.
"Me parece esencial para mí ... hacer hincapié en el hecho de que ... "
"It seems essential to me ... to emphasize the fact that ... "
- Creo que una simple sombra de ojos púrpura ... hacer hincapié en los ojos y tal vez un poco de colorete.
- I think of a simple purple eyeshadow ... to emphasize your eyes and maybe a little rouge?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test