Перевод для "ha documentado" на английский
Ha documentado
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
has documented
Esta película ha documentado el doloroso hecho de que la agenda de Barack Obama es completamente lo contrario de lo que él ha afirmado que sería.
This film has documented the painful fact that Barack Obama's agenda is the complete opposite of what he has claimed it to be.
La Comisión de Construcción ha documentado repetidos esfuerzos para darle una oportunidad de regular su casa según el código.
The Building Commission has documented repeated efforts to give you an opportunity to bring your house to code.
El Sr. Linden ha documentado toda el recorrido de nuestra investigación.
Mr. Linden has documented the entire trajectory of our research.
Friis, Hanne Holm ha documentado - que el Ministro de Defensa hizo seis safaris pagados por Triton.
Friis, Hanne Holm has documented - that the Defense Minister went on six hunting trips paid by Triton.
Nació en 1877, murió en 1945, y ha documentado más de 14.000 lecturas psíquicas.
He was born in 1877, died in 1945, and he has documented over 14,000 psychic readings.
El barón ha documentado su producción de especia con particular minuciosidad.
The Baron has documented his spice production with particular thoroughness.
Pero sólo Sayuri ha documentado de una forma tan completa su propia saga.
But only Sayuri has documented her own saga so completely.
Ha documentado nuestros descubrimientos, ahora que podemos usar varias técnicas experimentales para ‘mirar al cerebro mientras piensa’ y ver cómo se involucran sus diferentes partes en lo que sentimos sobre las cosas que pensamos.
He has documented our discoveries, now that we can use various experimental techniques to `watch the brain thinking' and see how the different parts of the brain are involved in what we feel about the things we think.
No: México. Una estadística que puede ser positiva (si aquellos billones se ganaron en buena lid) o siniestra (si fueron hijos del privilegio mercantilista y del tráfico político) que me hizo conocer, hace apenas dos días, Kevin Rafferty, un destacado periodista económico británico que cubre el Oriente, y que ha documentado en sus crónicas de estos años la contrapartida de este fenómeno de pauperización del Tercer Mundo por obra de sus sanguijuelas gobernantes, es decir, el formidable desarrollo económico de países como Corea del Sur, Taiwan, Hong Kong, Singapur, Tailandia, Malasia, gracias a la apertura de sus economías y su inserción en los mercados mundiales. La verdadera ayuda al Tercer Mundo no es la de la dádiva, por más noble y bien intencionada que sea la voluntad con que se dé.
No: Mexico. This statistic could be construed as encouraging (if those billions were honestly earned) or sinister (if they came from commercial privilege and from political trafficking). I learned it barely two days ago from Kevin Rafferty, a leading British economic reporter who covers the East and for years has documented in his stories the flip side to the Third World’s impoverishment at the hands of its bloodsucking rulers; that is to say, the formidable economic development of countries like South Korea, Taiwan, Hong Kong, Singapore, Thailand, and Malaysia, thanks to the opening up of their economies and their entry into the world market. Real help for the Third World can’t come in the form of handouts, noble or well intentioned as they might be.
- Ha documentado una lista de potenciales víctimas en Detroit.
He's documented a potential victim pool in Detroit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test