Перевод для "fue surgido" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ya han surgido algunas mejoras al respecto.
Some improvements have already emerged in this regard.
Han surgido tres grandes tendencias:
Three major trends have emerged:
Además, ha surgido una nueva elite.
Also, a new elite has emerged.
Ha surgido una interdependencia de lo mundial y lo nacional.
A global-national interdependence has emerged.
Han surgido nuevas doctrinas de seguridad.
New security doctrines have emerged.
Y mientras tanto, han surgido nuevos desafíos.
And in the meantime, new challenges have emerged.
SURGIDO EN EL TERRITORIO DE LA ANTIGUA UNION DE
HAVE EMERGED IN THE TERRITORY OF THE FORMER
Han surgido nuevos desafíos.
New challenges have emerged.
Han surgido nuevas amenazas.
New threats have emerged.
Han surgido nuevas asociaciones.
New partnerships have emerged.
Sin embargo, había surgido.
Yet it had emerged.
—Pero es que ha surgido otra perspectiva;
But another dimension has emerged.
Ha surgido una emergencia.
I've got an emergency here."
Había surgido un nombre: Parquette.
A name had emerged: Parquette.
El Universo ha surgido de un pensamiento.
• The Universe emerges from thought.
Pero han surgido distintas categorías;
But distinct categories have emerged;
Parecía surgido de la roca.
He seemed to emerge from the rock.
El hecho clave ya había surgido.
The key fact had already emerged.
– A Josh le ha surgido una urgencia familiar.
“Josh had a family emergency.”
Había surgido un auténtico hombre fuerte.
A genuine strongman had emerged.
Esto ha surgido a causa de la política hostil de amenaza nuclear de los Estados Unidos.
This has come up because of the United States hostile policy of nuclear threat.
Creo que ha extrapolado los cuatro temas que han surgido hasta ahora en nuestras deliberaciones.
And I think you have indeed extrapolated the four themes that have come out of our discussion to date.
Ha llegado el momento de replantearse la cuestión a la luz de los impresionantes desafíos que han surgido.
The time has come for new thinking in the light of new dramatic challenges.
Últimamente han surgido nuevas ideas.
Recently new ideas have come to the fore.
El respeto y la cooperación entre culturas y religiones no siempre ha surgido con facilidad.
Interfaith and intercultural respect and cooperation have not always come easily.
Tras el fin de la guerra fría, la esperanza surgida no se materializó.
After the end of the cold war, hope was born but did not come to fruition.
Han surgido muchos Estados nuevos a raíz del ejercicio de este derecho.
A great many new States have come into existence as a result of the exercise of this right.
Habida cuenta del éxito del Grameen Bank, han surgido muchos otros planes similares.
Many other similar schemes have come into being on the heels of the Grameen Bank's success.
Junto con su creación han surgido preocupaciones acerca de la fragmentación del derecho internacional.
Along with their creation have come concerns about the fragmentation of international law.
Pero ha surgido algo.
But something's come up."
Me ha surgido algo.
"Something's come up.
Ha surgido algo más.
Something else has come up.
Tanner, ha surgido algo.
"Tanner, something's come up.
Pero no había surgido nada de ese anhelo.
But nothing had come of that hankering.
¿De dónde habían surgido?
Where had it come from?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test