Перевод для "fue impresionante" на английский
Примеры перевода
Estas cifras son sólidas e impresionantes.
The figures are solid and impressive.
Esta es una delegación realmente impresionante.
This is truly an impressive delegation.
Sin embargo, el ritmo de la estructuración es impresionante.
But the pace of the structuring was impressive.
El listado de los logros es impresionante.
The list of accomplishments is impressive.
Ha sido éste un esfuerzo colectivo impresionante.
This has been an impressive team effort.
Nuestros resultados son impresionantes.
Our results are impressive.
Esa cifra es tan impresionante como inquietante.
This figure is as impressive as it is disturbing.
5. El número de votantes fue impresionante.
5. The turnout of voters was impressive.
Los resultados son contundentes e impresionantes.
The results are solid and impressive.
La asistencia fue impresionante.
26. Attendance had been impressive.
Parecía impresionante, quizá más impresionante de lo que era en realidad.
It looked impressive, perhaps more impressive than it really was.
Hoy, el reto principal que afronta el género humano está representado por la fuerza impresionante de la mundialización.
Today, the main challenge facing humankind is represented by the awesome force of globalization.
El Pakistán y la India ya poseen un poder destructivo impresionante.
Pakistan and India now possess destructive power that is awesome.
Las implicaciones son impresionantes.
The implications are awesome.
—Eso es… impresionante. —Sí.
‘That’s kind of awesome.’ ‘Yeah.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test