Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
пред.
Luchamos constantemente con alternativas y ciclos difíciles: la conveniencia frente a los valores, los intereses frente a los ideales.
We are constantly struggling with difficult choices and cycles: expediency versus values, interests versus ideals.
Capítulo 10: Métodos de eliminación de la tendencia: paramétricos frente a no paramétricos y univariados frente a multivariados
Chapter 10: De-trending methods: parametric versus non-parametric and univariate versus multivariate
Victoria frente a derrota. Amor frente a odio. Vida frente a muerte.
Victory versus defeat. Love versus hate. Life versus death.
пред.
Frente a las guerras y los conflictos violentos, frente a las nuevas amenazas, frente a las violaciones de los derechos humanos, frente a la pobreza y al subdesarrollo, el derecho y el multilateralismo suelen ser para las naciones un recurso frágil pero irremplazable.
In the face of wars and violent conflict, in the face of new threats, in the face of violations of human rights, in the face of poverty and underdevelopment, the law and multilateralism are an often fragile but irreplaceable recourse for nations.
Sin embargo, ninguno de ellos se quedó para hacer frente a las consecuencias a que sí tuvieron que hacer frente los estudiantes.
None stayed to face the consequences that the students had to face.
Nos dirigimos a los sirios diciéndoles: “Hablemos frente a frente.
We address the Syrians by saying: "Let us talk face to face.
Si no nos podemos sentar frente a frente, será imposible llegar a una solución.
Without sitting together face to face, no solution can be deployed.
Se encontraron frente a frente con la encarnación de la perversidad y con lo más profundo del sufrimiento y la amargura.
And they came face to face with the ultimate depths of suffering and misery.
Hombres de negocios israelíes, árabes y otros se encontraron frente a frente.
Arab, Israeli and other businessmen met each other face to face.
Pocas naciones hacen frente a los retos que nosotros hacemos frente en Bangladesh tan solo para sobrevivir.
Few nations face the challenges that we face in Bangladesh for mere survival.
пред.
El enemigo israelí dispara cuatro bengalas frente a la boya novena y una frente a la boya séptima.
The Israeli enemy fired four flare shells opposite buoy No. 9 and one opposite buoy No. 7.
- En la misma fecha, entre las 18.30 y las 21.45 horas, se observó en territorio palestino ocupado movimiento de maquinaria del enemigo israelí frente a los lugares siguientes: Yarun, cerca de la posición de la unidad francesa 6-50; Biranit (frente a Rumaysh); Saliha (frente a Marun ar-Ras); Al-Bayad (frente a Blida); Birket Risha (frente a Al-Bustan) y Zarit (frente a Marwahin).
On the same date, between 1830 hours and 2145 hours, enemy Israeli military vehicles were seen operating inside occupied Palestinian territory opposite Yarun, near the French forces' post (opposite Rmaich), at Saleha (opposite Marun al-Ra's), at Bayadh (opposite Blida), at Barkat Richa (opposite Al-Boustane) and at Zarite (opposite Marouahine).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test