Перевод для "extranjera y colonial" на английский
Extranjera y colonial
Примеры перевода
En cualquier caso, el federalismo o la descentralización nunca podrán suplir el derecho a la autodeterminación de los pueblos que viven bajo la ocupación extranjera y colonial.
In any case, federalism or decentralization could never be a substitute for the right of peoples living under foreign and colonial occupation to self-determination.
Desde sus inicios, las Naciones Unidas han desempeñado un papel loable en la lucha de los pueblos por ejercer su derecho a la libre determinación frente a la ocupación extranjera y colonial.
Since its inception, the United Nations had played a commendable role in the struggle of peoples to realize their right to self-determination from foreign and colonial occupation.
Podría añadirse al título la frase "sin perjuicio del ejercicio de este derecho por los pueblos bajo ocupación extranjera y colonial y sometidos a dominación extranjera", lo que cubriría todos los aspectos de la cuestión.
The phrase "without prejudice to the exercise of this right by peoples under foreign and colonial occupation and alien domination" might be added to the title, ensuring a comprehensive treatment of the issue.
Para eliminar toda reivindicación de ese tipo, una Potencia extranjera o colonial declara que el territorio ocupado forma parte integrante del suyo, suprime la libertad de expresión e instala en ese territorio una administración fantasma a la que mantiene en el poder mediante elecciones trucadas.
To suppress any such claim, a foreign or colonial Power declared the occupied territory an integral part of itself, suppressed freedom of expression and installed a puppet administration in the territory, which it maintained in power through rigged elections.
El terrorismo no debe confundirse con la lucha legítima de los pueblos sujetos a la dominación extranjera o colonial o a ocupación extranjera para ejercitar la libre determinación y conseguir la liberación nacional.
Terrorism must not be confused with the legitimate struggle of peoples under foreign or colonial domination or foreign occupation to achieve self-determination and national liberation.
Lamenta que hasta la fecha la comunidad internacional no haya podido establecer por consenso una definición del terrorismo que establezca una diferencia en el derecho legítimo a luchar contra la ocupación extranjera y colonial y el delito de terrorismo.
Algeria regrets that to date the international community has not managed to reach consensus on a definition of terrorism that distinguishes between the legitimate right to struggle against foreign and colonial occupation and the crime of terrorism.
También debe declarar que la supresión de los derechos de los pueblos bajo ocupación extranjera y colonial constituye la peor forma de terrorismo.
It must also declare that the suppression of the rights of peoples under foreign and colonial occupation constituted the worst form of terrorism.
Los países miembros de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo están consternados ante la situación de los pueblos que viven bajo dominación extranjera o colonial y también son motivo de gran preocupación los informes acerca de detenciones de individuos que luchan por la libre determinación de esos pueblos.
36. The SADC countries were appalled at the situation of peoples living under foreign or colonial domination, and reports of arrests of individuals who fought for their self-determination were also of great concern.
A nuestro entender, debe distinguirse tajantemente entre los actos de terrorismo y las luchas orientadas a la liberación nacional que emprenden los pueblos sometidos a un dominio extranjero o colonial a fin de alcanzar el derecho a la libre determinación.
It is our belief that acts of terrorism must be clearly distinguished from national liberation struggles in pursuit of the right to self-determination by peoples subjected to foreign or colonial domination.
Cuando los pueblos que viven bajo ocupación extranjera y colonial ven burlado durante años su derecho a la autodeterminación, finalmente se ven obligados a empeñarse en una lucha de liberación, como lo demuestra la historia de la gran mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
38. Years of denial of the right of self-determination ultimately obliged peoples living under foreign and colonial occupation to undertake freedom struggles, as the history of the vast majority of the States Members of the United Nations attested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test