Перевод для "estar registrado" на английский
Estar registrado
Примеры перевода
c) Domicilio de la oficina registrada o del agente registrado de la sociedad mercantil;
(c) location of the registered office or registered agent of the corporate entity;
Debe estar registrado por su esposo.
No hits. Truck must be registered to her husband.
Tiene que estar registrado, o...
It has to be registered, or...
Los drones tiene que estar registrados en la Administración Federal de Aviación.
Drones must be registered with the FAA.
Tiene que estar registrado en la DGT.
He's got to be registered with the DMV.
Todo negocio debe estar registrado en el Imperio.
All trade must be registered with the Empire.
Puede estar registrado bajo el nombre de Kallstrom.
Might be registered under the name Kallstrom.
Está esperando a alguien, ese alguien debe estar registrado.
You're expecting someone, that someone must be registered.
Tiene que estar registrada. Lleva viviendo aquí tres años...
She will be registered, live already here there are three years.
Sidney Poitier debe de estar registrado.
Sidney Poitier must be registered.
—¿Bajo qué nombre está registrado? —¿Registrado?
"Under what name is he registered?" "Registered?"
—¿Dónde está registrada esa niña? —¿Registrada? —preguntó Beppo—.
“Where is she registered, then?” “Registered?” said Beppo.
Se habían registrado.
They were registered.
¿Por qué no está registrado?
Why is he not registered?
Probablemente no está registrado.
Probably not registered.
Registrado y asegurado.
Registered and insured.
Estoy seguro de que no estaba registrada.
I’m sure it was not registered.
—¿Está registrado en Liberia?
Is the ship Liberian register?
Todo ha sido inscrito y registrado.
Everything booked and registered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test