Перевод для "ser registrados" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los hijos de esos matrimonios no pueden ser registrados porque el matrimonio mismo no se registró.
Children of such marriages cannot be registered as the marriage itself is not registered.
Una sociedad anónima debe ser registrada dentro de seis meses después de la firma, como establece el Acta de Compañías.
A limited company must be registered within six months - after the signing of the deed, as decreed in the Companies Act.
No puedo ser registrada en su familia.
I can't be registered in his family.
Creo que debería ser registrado como un heterosexual.
I think I should be registered as a heterosexual.
Bueno, esas drogas son sustancias controladas, así que sus ventas den ser registradas.
Well, those drugs are controlled substances, So their sales should be registered.
En los días de la ocupación japonesa los nacimientos tenían que ser registrados antes de un mes.
In the days of thejapanese occupation... births had to be registered within one month.
Me temo que tiene que decidir ahora si desea ser registrado como homosexual o heterosexual.
I'm afraid you have to decide right now if you want to be registered as a homosexual or a heterosexual.
Él tiene que ser registrado oficialmente en mi dirección.
He has to be registered officially at my address.
¿Los regalos de otros gobiernos tienen que ser registrados?
Don't gifts from governments have to be registered with the office of protocol?
Sam, tenemos que tomar una decisión, si vamos a ser registrado.
Sam, we have to make a decision, if we're going to be registered.
He dicho que no necesita ser registrado.
I said he doesn't need to be registered.
—Sí, por supuesto —dijo la secretaria—. Todos los medicamentos deben ser registrados.
"Oh, yes," the secretary said solemnly. "All drugs need to be registered.
—¿No hay una ley por la que un nacimiento debe ser registrado en el período de un mes a partir de la fecha de nacimiento del niño?
“Isn't there a requirement that a birth be registered within a month after the child is born?"
Según la Ley 182 de 2000 de Rumanía, todo hallazgo ha de ser registrado y debe recibir un certificado de clasificación del gobierno.
Romania’s Law No. 182 of 2000 says everything found must be registered and given a classification certificate by the government.
Los expertos no consideran posible que más del cinco por ciento de las especies que quedan puedan ser registradas antes de que las cosechadoras completen su trabajo.
Experts doubt more than five percent of the remaining species can be registered before harvesters must complete their .work.
Los datos debían ser registrados y anotados a mano y luego introducidos, también a mano, en un sistema separado para asegurar que no se produjera una contaminación cruzada con la red neuronal.
The data had to be registered and recorded by hand, then manually entered into a separate system to ensure there was no chance of cross-contamination with the neural network.
La respuesta puede ser registrada para la persona interesada o anotarla ella misma en una "hoja de arresto/detención".
He can either have his reply recorded for him or record it himself on an "arrest/detention sheet".
Sin duda merece ser registrado, ¿no querida?
Surely that deserves to be recorded. No, cherished.
El nacimiento de la nueva Argolis deberá ser registradas en la historia.
The birth of the new Argolis must be recorded by history.
Todo necesita ser registrado en Alemania.
Everything needs to be recorded in Germany.
Por favor, avise a su operador si no desea ser registrado.
Please advise your operator if you do not wish your call to be recorded.
La ceremonia tiene que ser registrada para toda la vida.
The ceremony must be recorded for eternity.
Nuestra historia, nunca podrá ser registrado en los anales de la historia,
Our story... may never be recorded in the annals of history.
Cada milímetro de líquido debe ser registrado en un gráfico.
Every millilitre of fluid has to be recorded on a chart.
Siento que lo que estoy viviendo debe ser registrado.
I feel the events I am experiencing must be recorded.
para la otra, no hay nada que no debiera ser registrado.
according to the other, there is nothing that should not be recorded.
Sus palabras casi dejaron de ser registradas.
Their words ceased, almost, to be recorded.
Los dos atentados tenían que ser registrados en el mismo rollo de película.
Both hits had to be recorded on the same roll of film.
porque no había historiadores para dar testimonio de las hazañas de los esclavos, ni sus vidas se consideraban dignas de ser registradas;
for there were no historians to record the adventures of slaves, nor were their lives considered worthy of record;
Todo debía ser registrado para que el equipo pudiera monitorear el programa completo.
Everything had to be recorded so that the staff could monitor the entire test program.
La condición divina… no podía ser registrada por celuloide con una capa de nitrato de plata.
The god-quality; it could not be recorded by celluloid coated with a silver nitrate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test