Перевод для "ese colapso" на английский
Ese colapso
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
3. Colapso del Proyecto
The collapse of the Project
Se produce un colapso de los ingresos familiares.
Household income collapses.
Casi se produjo un colapso del Estado.
It almost led to the collapse of the State.
El colapso de la inversión fija
The collapse of fixed investment
Colapso de las instituciones de seguridad del Estado
Collapse of State security institutions
Al colapso económico no puede seguir un colapso social.
The economic collapse must not lead to a social collapse.
De ese colapso emergieron dos grupos: los islamistas y los neoconservadores.
Out of that collapse came two groupse Islamists and the neoconservatives.
Quería decirte que si he tenido ese colapso... es porque de improviso entendí haber errado en todo.
I wanted to say I had that collapse because I saw I had it all wrong.
No ingeniero de ese colapso.
I didn't engineer that collapse.
Ese colapso es el primer paso en un largo proceso que crea el lugar al que hoy llamamos el Sistema Solar.
That collapse is the first step in a long process that brings the place we now call the Solar System into existence.
Así funcionaba el colapso 2.0: Negación, Colapso, Resignación, Refugiados.
Collapse 2.0: Denial, Collapse, Acceptance, Refugees.
El colapso se acelerará.
The collapse will be hastened.
El colapso es enorme;
Collapse is enormous;
Ventanas al colapso.
Windows into collapse.
Y el colapso de Annie.
There was Annie’s collapse.
Paulette ha tenido un colapso.
Paulette has collapsed.
A continuación, el mercado se colapsó.
Then the market collapsed.
Esperamos el colapso.
We wait for him to collapse.
La circulación se colapsa.
Its circulation has collapsed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test