Перевод для "esbeltez" на английский
Esbeltez
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
# Es la nueva esbeltez #
It's the brand new slender you
La suavidad de sus pechos, la esbeltez de su cintura, la longitud y forma de sus piernas, todos estos factores predicen los beneficiosos y saludables años que se obtienen con una prostituta.
The suppleness of her breasts, the slender size of her waist, the length and form of her legs, all these factors predict the healthy earning years a prostitute earns.
De repente, recordó a Natasha como la había visto en 181O... con la esbeltez de sus manos y cuello... con su cara tímida y feliz... lista para el éxtasis".
'Suddenly he remembered Natasha'... ''...as he'd first seen her at the ball in 1810... ''...with her slender neck and arms... '...with her timid, happy face prepared for ecstasy.'
Enfatizad su esbeltez, pues se me ha dicho que son mi mejor rasgo.
Emphasize your slenderness, Because I have been told that they are my best feature.
Aquella criatura era de una esbeltez exquisita.
This creature was exquisitely slender.
Pero la esbeltez era diferente de la del antiguo Japón.
But the slenderness was different from that of old Japan.
Todo parecía resaltar su esbeltez y juventud.
Everything seemed to emphasize her slenderness and youth.
la esbeltez del cuello con la sombra de un hoyuelo en la nuca.
the slenderness of the neck with the shadow of a hollow at its nape.
esperaría a recuperar su esbeltez anterior.
she would wait until she was back to her slender self.
Me encanta la musculosa esbeltez de su cuello.
He looks up at me, and I love the slender muscularity of his neck.
Contemplé su mano. La esbeltez de su muñeca y de sus dedos.
I looked at her hand. The shape of the slender wrist and fingers.
Su cuerpo tenía la misma esbeltez y agilidad, pero la tierna suavidad había desaparecido.
Her body was the same slenderness, but the warm softness was gone.
La esbeltez y flexibilidad de su cuerpo sugerían, al mismo tiempo, un gigantesco armiño.
the slenderness and flexibility of the body suggested a giant stoat.
El corazón de David dio un brinco al vislumbrar la esbeltez de esta segunda figura.
David's heart thumped as he noted the slenderness of it.
сущ.
Eso era en el mundo de la fantasía, donde siempre habían estado sus faldas y su cabello, sus suaves rostros y la esbeltez de sus vientres.
This was in the fantasy world where their skirts and hair, their soft faces and the neatness of their bellies had always been.
Amplias avenidas regadas con gravillas de colores entre pequeños palacios de una esbeltez que alegraba la vista, empalizadas caladas, muretes, setos, canales, puentecillos, parterres y verdes parques, que sólo resultaban mancillados en unos pocos lugares por alguna edificación grande y severa, construida en tiempos posteriores, postélficos.
Wide lanes – laid with colourful gravel – between neat, eye-pleasing little palaces, open-work fences, walls, hedges, canals, bridges, flower-beds and green parks had been crushed in only a few places by some huge, crude mansion constructed in later, post-elven times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test