Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Y al final... es suerte, pero es una combinación de buena suerte y buena administración.
And eventually... it's luck, but it's a combination of good luck and good management.
Es suerte, es un don, es una bendición, y por lo tanto no se puede cambiar.
It's luck, it's a gift, it's a blessing, and therefore can't be undone.
No, es suerte, y la suerte no puede durar por siempre.
No, it’s luck, and luck can’t go on for ever.
Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.
He was lucky enough to be able to escape through the lavatory window.
Sin embargo, los Estados pequeños no hemos tenido tanta suerte.
Small States, however, have not been as lucky.
Una mujer bosnia que recogía leña en la montaña tuvo menos suerte.
A Bosnian woman gathering wood on the mountain was less lucky.
Si tienen suerte, se les conceden algunos días libres durante la menstruación.
If they are lucky, they get a few days off during menstruation.
2. El Presidente dice que el nueve es un número de suerte en la cultura oriental.
The Chairperson said that nine was a lucky number in Oriental culture.
Tenemos la suerte de contar con el Sr. Tim Caughley como Secretario General.
We are lucky to have Mr. Tim Caughley as the Secretary General.
—¡«Qué suerte tuve, qué suerte!… Una suerte simplemente increíble.
I was so lucky, so lucky, he thought, drifting off to sleep, indescribably lucky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test