Перевод для "en gastado" на английский
En gastado
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
La Ley obliga a todos los partidos políticos a presentar al término de cada ejercicio estados financieros en que se indiquen los montos totales recibidos y gastados durante el año.
Under the Act, all political parties must provide financial returns at the end of each financial year setting out the total amount received and expended during the year.
En cuatro de los proyectos, en los que el FNUAP había gastado 24,9 millones de dólares hacia fines de 1999, se estaba lejos de haber obtenido los productos deseados por los motivos que se exponen en el recuadro 1.
Four projects, on which UNFPA had spent $24.9 million by the end of 1999, fell significantly short in their deliveries, owing to the reasons set out in box 1.
Las sumas gastadas en la reconstrucción de iglesias con cargo al presupuesto de Kosovo ascendieron a cerca de 0,7 millones de euros en 2005, aumentaron hasta 1,8 millones de euros en 2006 y están fijadas a cerca de 3,5 millones de euros para 2007.
867. The total amounts spent on reconstruction of churches from the Kosovo budget amounted to nearly 0.7 million Euro in 2005, rose to 1.8 million Euro in 2006, and is set at nearly 3.5 million Euro for 2007.
De los 20,6 millones de dólares asignados para el bienio 1996—1997, se han gastado hasta la fecha del presente informe 5,2 millones.
Of the $20.6 million set for the biennium 1996-1997, an amount of $5.2 million has been expended as of the date of the present report.
Su costo supera en más de cuatro veces el monto gastado en actividades como el establecimiento de normas y la difusión y en más de tres veces el monto utilizado en las operaciones de mantenimiento de la paz.
They cost more than four times the amount spent on activities such as standard-setting, policy and advocacy and almost three times as much as peacekeeping operations.
Además, la Junta Ejecutiva, en su segundo período ordinario de sesiones de 2003, aprobó la asignación de 11,5 millones de dólares para financiar medidas de seguridad, suma que se ha gastado en su totalidad.
In addition, the Executive Board, at its second regular session in 2003, approved the setting aside of $11.5 million as funding for security measures, which amount has been fully spent.
La aceptación del público ya es un factor de crucial importancia para el establecimiento de los repositorios nacionales; incluso revestirá mayor importancia para los proyectos de repositorios multinacionales con desechos nucleares y combustible gastado procedentes de varios países.
Public acceptance is already of crucial importance for setting up national repositories; it will even be of greater importance for multinational repository projects with nuclear waste and spent fuel coming from several countries.
1. Los reintegros pendientes a los donantes comprenden fondos no gastados para proyectos finalizados y, en algunos casos, intereses que se han reservado para devolver a los donantes en virtud de acuerdos de contribución y del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD.
1. Refunds pending to donors comprise unspent funds for completed or terminated projects and, where applicable, interest that has been set aside to be refunded to donors in accordance with contribution agreements and the UNDP Financial Regulations and Rules.
Se ha gastado demasiada energía debatiendo la importancia que debe atribuirse a los dos conjuntos de derechos.
Far too much energy has been wasted on discussion of the importance to be given to the two sets of rights.
El juego de Ron era muy antiguo y estaba gastado.
Ron's set was very old and battered.
Una mera serie de palabras gastadas por el uso.
Just a set of worn-out words.
La puso en la mesa, frente a un sofá muy gastado.
She set this on the table in front of a well-worn couch.
Hubo más risas, porque era una broma que el capitán nos había gastado para tranquilizarnos.
There was more laughter, as it was a joke he was telling, to set us more at ease.
Además de esto —agregó y colocó el bláster gastado junto a él—.
“Plus this,” he added, setting the hold-out blaster beside it.
Fawkes examinó las anotaciones en una serie de gastadas cartas de navegación.
Fawkes examined the markings on a well-creased set of navigation charts.
Puso en la mesa una copia gastada de El secreto del viejo reloj.
She set down a worn copy of The Secret of the Old Clock.
Vestían ropas gastadas, ropas que no los destacaban por encima de los demás;
They wore threadbare clothing. Clothing that did not set them above others.
Dentro de la caja, sobre las hendiduras, había un cuadernillo con tapas de cuero gastado por el uso.
The leatherbound notebook set in the case atop them was worn by long use;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test