Перевод для "elegido al azar" на английский
Примеры перевода
Una manifestación trágica del modo en que la incitación al odio puede alimentar y provocar los delitos motivados por prejuicios ocurrió en Hungría durante los años 2008 y 2009, cuando, debido a unos ataques brutales perpetrados contra romaníes inocentes elegidos al azar, perdieron la vida 6 de ellos, incluido un niño de 4 años.
A tragic manifestation of how hate speech can fuel and turn into hate crimes occurred in Hungary during the period 2008-2009, when brutal attacks against randomly chosen, innocent Roma took the lives of six of them, including a 4-year-old boy.
En la PSM y en las encuestas anuales posteriores los datos de uso de tecnología en los hogares se obtuvieron mediante entrevistas personales con adultos elegidos al azar.
PSM and subsequent annual surveys collect household use of IT data via a face-to-face interview with a randomly chosen adult.
Y ese corazón era único y singular, como elegido al azar por el universo.
Unique and singular … as if randomly chosen from the universe.
Pero primero dijo: —Yo no soy sólo tu viejo verde elegido al azar.
But first he said, “I’m not just your randomly chosen dirty old man.
en la parte de atrás y contra la ladera occidental, había elegido al azar un pilar de piedra y le había construido un centro hueco.
around the back and against the western slope he had randomly chosen one stone pier and constructed it with a hollow center.
Bueno, lo cierto, a decir verdad, era que 999 encuestas habían sido elegidas al azar: la número mil era la de Sarah.
Well, actually, truth be told, 999 of the sets were randomly chosen; the one thousandth was Sarah’s own set, shuffled into the middle.
La cuestión se plantea en una etapa del clasicismo medieval en la cual las citas de Virgilio, elegidas al azar, podían poseer una credibilidad oracular.
The question is posed at a stage in medieval classicism when quotations from Virgil, randomly chosen, could carry oracular credibility.
Traté de imaginarle desvariando en un parque, quizá muerto de frío y hambriento, o subiendo a un autobús hacia un destino elegido al azar.
I tried to imagine him raving in a park, perhaps cold and hungry, or boarding a bus to some randomly chosen destination.
los sondeos realizados en trescientos cincuenta templos zoroástricos elegidos al azar mostraban un incremento de casi un uno por ciento de fieles conversos.
exit polls from three hundred and fifty randomly chosen Zoroastrian temples showed a nearly one percent increase in first-time worshippers.
Susurró algo al oído de Leto, pero éste estaba leyendo los nombres de los magistrados designados: siete duques, barones, condes y señores elegidos al azar entre las Grandes y Menores Casas del Landsraad.
Instead he closely studied the names of the assigned magistrates: seven Dukes, Barons, Earls, Counts, and Lords randomly chosen from among the Great and Minor Houses of the Landsraad.
En el antiguo cuartel general, los analistas verían fragmentos del material de Sorge, con otros códigos transitorios elegidos al azar por el ordenador del sótano, pero sólo Sears conocería la historia completa y, en realidad, ni siquiera él lo sabía todo.
Inside the Old Headquarters Building, analysts would see bits and pieces of SORGE material, covered under other transitory code names randomly chosen by a computer in the basement, but only Sears would know the whole story -- and, in fact, he didn't even know that, did he?
51. Las opiniones difieren también sobre si los participantes en el proceso de evaluación de 360 grados deben ser elegidos al azar para impedir que el administrador influya en el proceso y sobre si deben tener derecho a permanecer en el anonimato (opción defendida por la mayoría, ya que el anonimato se considera importante para que el índice de respuesta sea elevado).
Opinions also differ as to whether participants in the 360-degree evaluation process must be chosen randomly to avoid the manager influencing the process and should be allowed to retain anonymity (an option favoured by most, as anonymity is seen as important to achieve a high response rate).
Ahora dudo de que esas calamidades hayan sido elegidas al azar, con toda probabilidad contribuyen a un objetivo final.
Finally, I doubt that these curses were chosen randomly, they all probably contribute to some ultimate goal.
Tenía una actitud dubitativa, un curioso acento, barba y un físico que parecía pintado por El Greco; en una rueda de reconocimiento compuesta por personas elegidas al azar, él era el que tenía más probabilidades de ser identificado como un espía ruso o como un personaje de los primeros episodios de la serie original de Star Trek.
He had a halting manner, a funny accent, a beard, and a physique that looked as if it had been painted by El Greco: In a lineup of people chosen randomly from the streets, he was the guy most likely to be identified as the Russian spy, or a character from the original episodes of Star Trek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test