Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Debe hacerse hincapié en la manera de llenar el vaso.
Emphasis should be placed on how to fill the glass up.
Para otros, entonces, el vaso está al menos medio lleno.
The glass, then, is at least half-full to some others.
Decir simplemente que "el vaso está medio vacío" no es constructivo.
Simply portraying the "glass as half empty" is not constructive.
Sin embargo, todos debemos estudiar también la otra mitad del vaso.
However, we must also consider the other half of the glass.
- Alimentación (distribución gratuita de un vaso de leche y de comidas subvencionadas);
- Nutrition (free glass of milk and subsidized meals);
No deja de pensar en el vaso, el maldito vaso roto.
She keeps thinking about the glass, that smucking broken glass.
Bebía vaso tras vaso de whisky sin emborracharse.
He drank glass after glass of Scotch, and did not get drunk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test