Перевод для "el largo plazo" на английский
- the long-term
- the long term
- the long run
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los informes sobre los resultados a largo plazo son esenciales y en ellos se medirán los efectos a largo plazo.
Reporting on long-term results is essential and will involve measurement of long-term impacts.
La financiación de la cooperación mundial es una cuestión a largo plazo que exige una solución a largo plazo.
The financing of global cooperation is a long-term issue that requires a long-term solution.
Por lo tanto, el desarrollo a largo plazo es inviable sin seguridad a largo plazo.
Thus long-term development is impossible without long-term security.
Que el largo plazo destruye los beneficios a corto plazo.
The long term effects destroy the short term benefits.
Pero en el largo plazo, las personas puede perder el respeto.
But in the long term, people might lose respect for you.
El largo-plazo realmente funciona para estos dos.
The long-term thing is clearly working for these two.
Probablemente es mejor que no me enfoque en el largo plazo.
It's probably best I don't focus on the long term.
Fue un proyecto a largo plazo, como si largo plazo significara algo aquí en la Playa.
It was a long-term project, as long-term as anything here on the Beach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test