Перевод для "el débil" на английский
El débil
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Solos somos débiles.
Alone, we are weak.
Y es a los débiles a quienes se ataca.
And the weak get beaten.
Sus argumentos son débiles.
His arguments are weak.
No somos débiles.
We are not weak.
Oficial, débil
Formal, weak
En verdad, un gobierno débil, por lo general, implica una sociedad civil débil.
Indeed, weak government often implies weak civil society.
Unas Naciones Unidas compuestas de Estados débiles sólo serán unas Naciones Unidas débiles.
A United Nations composed of weak States can only be a weak United Nations.
Tú eres el débil.
You're the weak one.
¿Soy el débil?
Am I one of the weak?
"El débil que se presenten."
"The weak go under."
Sonreír es para el débil.
Smiling is for the weak.
Eras el débil.
You were the weak one.
- ¡Que perezca el débil!
Let the weak perish!
Chip era el débil.
Chip was the weak link.
¿Quién es ahora el débil?
Who's the weak one now?
Satanas es el debil.
Satan is the weak one.
Con lo débil que estás... —¿Débil?
As weak as you are—” “Weak?
Pero es débil y sus víctimas son débiles.
But it is weak and its victims are weak.
Los americanos eran débiles…, débiles.
The Americans were weak ... weak.
Eres débil… demasiado débil.
You’re weak … too weak.
Material débil, demasiado débil.
Weak stock, too weak.
La carne era débil, vilmente débil.
Flesh was weak, vilely weak.
¿Ser débil, parecer débil?
Being weak, seeming weak?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test