Перевод для "ejercicio de control" на английский
Примеры перевода
Se fijó el 31 de mayo de 2011como fecha límite para elaborar las partes primera y segunda de las compilaciones de 2007, con incorporación de la información recibida de las Partes en respuesta al ejercicio de control de calidad llevado a cabo por la Secretaría.
A cut-off date was set to 31 May 2011, to compile parts I and II of the 2007 compilations, incorporating the feedback received from parties in response to the quality control exercise carried out by the Secretariat.
365 actividades diarias realizadas en las mismas instalaciones y 136 reuniones con oficiales de la Unidad de Apoyo de la Policía Nacional de Liberia, incluida la Oficina de Inmigración y Naturalización, así como 4 ejercicios de control de multitudes
365 daily co-location activities were conducted and 136 meetings were held with Liberian National Police Support Unit officers, including with the Bureau of Immigration and Naturalization, as well as 4 crowd-control exercises
Se fijó el 31 de mayo de 2011como fecha límite para elaborar la primera parte de las compilaciones de 2006, con incorporación de la información recibida de las Partes en respuesta al ejercicio de control de calidad llevado a cabo por la Secretaría.
A cut-off date was set to 31 May 2011, to compile part I of the 2006 compilations, incorporating the feedback received from parties in response to the quality control exercise carried out by the Secretariat.
Mediante la realización de 6 ejercicios conjuntos; 2 programas de capacitación conjuntos y 1 curso de capacitación para instructores sobre aptitudes básicas de mediación a nivel del cuartel general de la Fuerza; 45 ejercicios y 12 cursos sobre diversos asuntos operacionales y tácticos a nivel de sector; 74 talleres sobre operaciones conjuntas; 552 ejercicios tácticos; 34 ejercicios de control de daños; y 2 ejercicios de búsqueda y salvamento
Through the conduct of 6 joint exercises; 2 joint training programmes and 1 training-of-trainers course on basic mediation skills at Force headquarters level; 45 exercises and 12 courses on various operational and tactical matters at the sector level; 74 workshops on combined operations; 552 tactical exercises; 34 damage control exercises; and 2 search and rescue exercises
—Lo que te está enseñando no es un ejercicio de Control.
What he is teaching you is not a Control exercise.
—¿Cuándo empezó con los ejercicios de Control?
When did you begin Control exercises?
—Empecé los ejercicios de Control hace dos días —le dijo Rothen.
"I began Control exercises two days ago," Rothen told him.
Sonea había aprendido muy deprisa durante dos días, dominando los ejercicios de Control más rápido que ningún otro aprendiz a quien él hubiera enseñado.
For two days she had been learning rapidly, grasping the Control exercises faster than any novice he had taught before.
Al parecer, las nuevas disposiciones dificultan el ejercicio del control y crean mayor posibilidad de abuso.
It appeared that the new provisions made it harder to exercise control and created greater scope for abuse.
En opinión de la India, la creación y el ejercicio de controles sobre el comercio de armas convencionales es una cuestión de responsabilidad nacional, que los Estados deben cumplir sobre la base de sus obligaciones en virtud del derecho nacional e internacional y a la luz de sus legítimos intereses de seguridad y política exterior.
In India's view, establishing and exercising control over trade in conventional arms is a matter of national responsibility that States should discharge on the basis of their obligations under both national and international law and in the light of their legitimate security and foreign policy concerns.
La cuestión de que se trata aquí no es la injerencia en los asuntos internos de otros Estados sino el ejercicio de control sobre empresas multinacionales cuya casa matriz tiene sede en el Reino Unido.
The question at issue was not that of interfering in the affairs of other States but of exercising control over British-based parent companies of multinational corporations.
16. La Constitución de la República de Armenia (art. 103) confiere competencias exclusivas a los fiscales en relación con el ejercicio del control de la legalidad de la instrucción y la investigación preliminar y de la aplicación de penas y otras medidas coercitivas.
16. Exclusive powers are vested in prosecution authorities by the Constitution of the Republic of Armenia (art. 103) with regard to exercising control over the legality of inquest and preliminary investigation and of the application of punishments and other compulsory measures.
18. De conformidad con el artículo 29 de la Ley del ministerio fiscal, en el ejercicio del control de la legalidad de la aplicación de las penas y otras medidas coercitivas, el fiscal está facultado para:
18. Pursuant to article 29 of the Law of the Republic of Armenia on the Prosecutor's Office, when exercising control over the legality of the application of punishments and other compulsory measures, the prosecutor is entitled to:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test