Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
En 2001 se ejecutaron proyectos destinados especialmente a los jóvenes en 12 países, en colaboración con una red de ONG nacionales e internacionales asociadas.
In 2001 projects targeting young people in particular, were run in twelve countries, in cooperation with a network of national and international NGO partners.
47. En el año 2000 se ejecutaron, en relación con el programa oficial de protección del trabajo, 44 proyectos de formación profesional y reciclaje por un valor total de 324.300 lari.
47. In 2000, as part of the State job security programme, 44 vocational training and retraining projects were run, at a total cost of 324,300 lari.
En 2008 se ejecutaron más de 3 millones de hipotecas en los Estados Unidos y a principios de 2009 se estaban ejecutando hipotecas a razón de unas 300.000 por mes.
There were more than 3 million foreclosures in the United States in 2008 and foreclosures were running at about 300,000 a month in early 2009.
Esos dos proyectos, que se financiaron con aportaciones voluntarias del Gobierno del Japón, se ejecutaron de 2003 a 2008 y de 2007 a 2010, respectivamente.
The two projects, both of which were funded through voluntary contributions from the Government of Japan, run from 2003 to 2008 and from 2007 to 2010, respectively.
Se prepararon directrices y en 2004 se ejecutaron proyectos piloto relativos a 10 políticas importantes de nueve organismos gubernamentales.
Guidelines were drafted, and pilot projects were run for ten major policies of nine government agencies in 2004.
Se ejecutaron programas sobre el sistema de control de la ejecución financiera y la gestión de proyectos.
Programmes were run on the Financial Performance Control System (FPCS) and project management.
11. Igualmente, se ejecutaron numerosos programas dirigidos a integrar los conceptos relacionados con los derechos humanos y los derechos del niño en los planes educativos.
11. Various programmes to incorporate the concepts underpinning human rights and children's rights into educational programmes have been run, such as the programme for the dissemination of a culture of children's rights in schools.
El UNICEF y la OSCE ejecutaron varios proyectos en forma conjunta durante el año transcurrido.
Several projects have been run jointly by UNICEF and OSCE over the past year.
Se ejecutaron programas piloto en tres regiones para aislar hogares e instalar nuevas fuentes de calor, así como para evaluar el impacto de todo ello en la calidad del aire y la salud.
Pilot programmes were run in three regions to fit homes with insulation and new heating sources, and evaluate the impact of this on air quality and health.
Todas las pruebas que se ejecutaron hasta el momento han dado negativo.
All the tests you've run so far have come back negative.
―¿No ejecutaron un diagnóstico con los ordenadores antes de que zarpáramos? ―preguntó Jane.
"Did you not run diagnostics on your computers before we left?" Jane asked.
Habían tropezado con un equipo japonés de cuatro exploradores igualmente atrevidos, dedicados a su propio reconocimiento del terreno. Se produjo un tiroteo intenso, totalmente confuso, durante el cual los enemigos ejecutaron una disciplinada retirada a otra playa donde los esperaba un submarino.
They had run into a Japanese team of four equally daring scouts who had been engaged in their own reconnaissance, and an intense, totally confused gunfight ensued, during which the enemy conducted a disciplined retreat to a different beach where a submarine awaited them.
Los hombres al servicio de aquellas gruesas bocas de fuego ejecutaron las órdenes; pero apenas lo habían hecho, cuando el «Mariana», que había acelerado la marcha hacía algunos minutos, pues la brisa refrescaba, chocó bruscamente contra un obstáculo que lo hizo desviarse hacia babor. —¿Qué ha sucedido?
The men assigned to the service of the big guns had just carried out that order, when the Marianna, who for some minutes had accelerated her run as the breeze had grown cooler, abruptly bumped into an obstacle which made her swerve to port. - What happened?
sobre los artilleros alemanes de abajo, a los que ni siquiera podía distinguir ni tampoco herir aun cuando les disparara con la ametralladora; sobre Havermeyer y Appleby que iban a bordo del avión insignia, por el bombardeo temerario, en trayectoria horizontal, que ejecutaron en la segunda misión de Bolonia, cuando el fuego antiaéreo de doscientos veinticuatro cañones destrozó por última vez uno de los motores de Orr y lanzó el aparato en picado hacia el mar entre Génova y La Spezia, justo antes de que estallara la breve tormenta.
at the German antiaircraft gunners below whom he could not even see and could not possibly harm with his machine gun even if he ever did take the time to open fire, at Havermeyer and Appleby in the lead plane for their fearless straight and level bomb run on the second mission to Bologna where the flak from two hundred and twenty-four cannons had knocked out one of Orr’s engines for the very last time and sent him down ditching into the sea between Genoa and La Spezia just before the brief thunderstorm broke.
Pero nadie contó en Providence con la aparición de los piquetes furibundos de la Falange Dworkinista para la Protesta y la Prevención de la Objetificación Femenina de la Universidad de Brown a las puertas del centro atlético de Pizzitola justo a la hora del partido, y de dos falangistas en sendas motos que entraron a toda máquina por las puertas de acceso como si estuvieran hechas de Kleenex e irrumpieron en el campo de juego, además de una división de robustas estudiantes que ejecutaron un movimiento de pinza en el preciso instante en que llegaba a su apogeo la primera maniobra piramidal de las cheerleaders de Brown, lo que hizo que el apuntador del tanteo en el marcador perdiese el control y borrase los ceros de LOCALES y VISITANTES mientras avanzaban malévolamente las motos de abiertos tubos de escape por los túneles y salen a la cancha y en la consiguiente melé no solo están las cheerleaders y las bonitas sirenas, todas ellas, o acalladas con los carteles de protesta blandidos como porras o transportadas chillando y pateando en los hombros de las robustas militantes falangistas sobre rugientes motocicletas, dejando intacto, aunque recalentado, el delicado sistema nervioso del delantero estrella, sino que dos jugadores de Brown, un media línea y un defensa —ambos están tan agotados y mareados por la cargada semana de sirenas ensayando y auditando que tienen el suficiente sentido común como para echarse a correr como dementes una vez que la melé se disuelve en el centro del Pizzitola— son tumbados uno por una falangista con nudilleras de hierro, el otro, por un árbitro con antecedentes en las artes marciales;
The wrench in the ointment that nobody in Providence has counted on is the picket-and-knuckleduster-wielding appearance of Brown University’s entire Dworkinite Female Objectification Prevention And Protest Phalanx outside the Pizzitola Athl. Center’s main gates right at game-time, two FOPPPs per motorcycle, who blow through the filigreed gates like they were so much wet Kleenex and storm the arena, plus a division of Brown’s pluckier undergraduate N.O.W.s who execute a pincer-movement down from the cheap seats up top during the first time-out, at the precise moment the Brown cheerleaders’ first pyramid-maneuver ends in a mid-air split that causes the Pizzitola’s Scoreboard’s scorekeeper to reel backward against his controls and blow out both HOME’s and VISITORS’ zeroes, on the board, just as the FOPPPs’ unmuffled Hawgs come blatting malevolently down through the ground-level tunnels and out onto the playing floor; and in the ensuing melee not only are cheerleaders, Pep Squad, and comely Brown U. sirens all either laid out with picket-signs wielded like shillelaghs or thrown kicking and shrieking over the burly shoulders of militant FOPPPs and carried off on roaring Hawgs, leaving the Yale power forward’s delicate nervous system intact if overheated; but two Brown U. Bruin starters, a center and a shooting guard — both too wrung-out and dazed by a grueling week of comely-siren-auditioning and -rehearsing to have sense enough to run like hell once the melee spills out onto the Pizzitola hardwood — are felled, by a FOPPP knuckleduster and a disoriented referee with a martial-arts background, respectively;
гл.
Existe ahora la sospecha generalizada de que sus captores los ejecutaron.
It is now widely suspected that they were executed by their captors.
Las tropas rwandesas también ejecutaron a miembros del M23 que habían huido.
Rwandan troops also executed M23 escapees.
En la cárcel, los guardianes las golpeaban con frecuencia y ejecutaron a cinco de ellas.
The prison guards beat them frequently, and five of the women were executed.
Las penas de muerte se ejecutaron sumariamente, sin la posibilidad de gracia.
The death sentences were summarily executed without the possibility of pardon.
En los dos casos se ejecutaron las órdenes.
In both cases, the orders had been executed.
No se ultimaron ni se ejecutaron oportunamente los planes de auditoría interna.
The internal audit workplans were not executed and finalized in a timely manner.
Ejecutaron en público a cuatro muchachos jóvenes.
Four young boys were executed in front of the villagers.
Se financiaron y ejecutaron 107 microproyectos comunitarios;
Funding and execution of 107 community microprojects;
241. En 1995 se ejecutaron cuatro actividades de cooperación técnica.
Four technical cooperation activities were executed in 1995.
En Kaga-Bandoro los rebeldes ejecutaron a personalidades.
In Kaga-Bandoro, rebels have executed prominent citizens.
A Stalin lo ejecutaron...
Stalin was executed...
Ellos lo ejecutaron.
They executed him.
- Ellos me ejecutaron.
They executed me.
- ¡Ejecutaron al tipo!
- The guy was executed!
Ejecutaron mi Corvette.
They executed my Vette.
Lo ejecutaron, señor.
He was executed, sir.
Ejecutaron a alguien.
- There was someone executed.
La ejecutaron muy bien.
Executed very nicely.
Luego los ejecutaron.
And they were executed.
Lo torturaron y ejecutaron.
He was tortured and executed.
—¿A cuántos ejecutaron?
‘How many were executed?’
—¿Y los hispanos a los que ejecutaron?
“And the Latinos who were executed?”
– ¿Y lo ejecutaron anoche?
“And he was executed last night?”
A Strafford lo juzgaron y lo ejecutaron.
Strafford was tried and executed.
—A esa mujer la ejecutaron, Marty.
She was executed, Marty.
A Leviné lo ejecutaron formalmente.
Leviné was formally executed.
Bueno… ¿a quién ejecutaron?
Now—who was executed?
Al fin y al cabo, no los ejecutaron.
They were not executed, after all.
гл.
Así, se ejecutaron los proyectos siguientes:
Thus, the following projects were implemented:
Se ejecutaron 3 proyectos.
3 projects implemented.
756. Se elaboraron y ejecutaron los siguientes proyectos:
756. Formulating and implementing projects:
No se ejecutaron proyectos previstos.
Non-implementation of planned projects.
Se ejecutaron 4 proyectos de efecto rápido.
Quick-impact projects implemented.
De esos subacuerdos, 321 organizaciones no gubernamentales nacionales ejecutaron 606 proyectos, y 121 organizaciones no gubernamentales internacionales ejecutaron 368.
Of these, 321 national NGOs implemented 606 projects, and 121 international NGOs implemented 368 projects.
En total, se ejecutaron 7.523 proyectos.
In all, 7,523 projects were implemented.
¿Por qué no se ejecutaron las órdenes?
You had orders, why weren't they implemented?
гл.
En 2011 se ejecutaron en total 87 inspecciones.
In 2011 a total of 87 inspection monitorings were performed.
Los trabajos se ejecutaron de conformidad con un contrato suscrito con el Ministerio de Agricultura y Riego.
The joint venture performed the work under a contract with the Ministry of Agriculture and Irrigation.
El resto de los trabajos (con un valor de 1.020.014 dólares) se ejecutaron en el Proyecto Plaster.
The balance of the work (with a value of USD 1,020,014) was performed on the Plaster Project.
6. Durante la misión espacial se ejecutaron también dos proyectos en tierra relativos a entrenamiento y metabolismo.
6. During the space mission, two ground projects, concerning training and metabolism, were also performed.
Debido a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq esos contratos nunca se ejecutaron y los gastos correspondientes nunca se recuperaron.
Because of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, these contracts were never performed, and the costs never recovered.
En 2009, la Universidad de Tecnología de Varsovia y la Universidad de Tecnología de Wroclaw ejecutaron proyectos relacionados con satélites pequeños.
In 2009 the Warsaw University of Technology and Wroclaw University of Technology performed projects related to small satellites.
Al no existir prueba en contrario, el Grupo estima que los trabajos se ejecutaron antes del 2 de mayo de 1990.
In the absence of any evidence to the contrary, the Panel finds that the work was performed prior to 2 May 1990.
Se ejecutaron las siguientes actividades:
The following activities were performed:
Y ahora, la escena tradicional que uds. ejecutaron en algunos de los nuestros.
Now for the traditional scene that you gentlemen tried to perform on some of the townfolk-- the stake in the heart.
Alegremente, cantaron viejas canciones y ejecutaron danzas propiciatorias.
They joyfully sang old songs and performed propitious dances.
El otro día ejecutaron un ritual.
They performed a ritual here the other day.
Con la emoción, ejecutaron una danza retozona.
They performed a scampering dance in their excitement.
El novio y la novia ejecutaron la danza de Isaías.
Bride and bridegroom performed the Dance of Isaiah.
Los labios de D’Amore ejecutaron un elegante entre-chat de preocupación e inquietud.
D'Amore's lips performed an elegant entrechat of distress.
en vano se ejecutaron exorcismos por los clérigos de distintas creencias;
In vain also were exorcisms performed by the clergy of various creeds.
Completado el solo, los Cinco Hijos ejecutaron entonces su danza final.
The solo completed, the Five Sons then performed their final dance.
Su corazón y su estómago ejecutaron en ese momento un vigoroso pas de deux.
Her heart and stomach performed a vigorous pas de deux inside her.
Dejaron sus espadas junto al doctor Otterly, y ejecutaron la Morris de Mardian con el Espadachín.
They left their swords by Dr. Utterly and with the Whiffler performed the Mardian Morris.
En el baile anual varios participantes ejecutaron su baile preferido con su pareja preferida.
“At the annual dancers’ ball a number of dancers performed their favorite dance with their favorite partners.
Pompa y gloria. En lo alto, pasaron tópteros en formación y ejecutaron osadas maniobras aéreas.
Pomp and glory. Overhead, ‘thopters zoomed by in formation, performing daredevil aerial maneuvers.
гл.
378. En 2008 se ejecutaron las sentencias dictadas por los tribunales de la República de Chechenia contra 1.509 condenados.
378. In 2008, court judgements in the Chechen Republic concerning 1,509 convicted persons became enforceable.
Se ejecutaron actividades conjuntas de cooperación técnica en materia de represión del narcotráfico y prevención del consumo de drogas y el VIH en algunos países de la Asociación.
Joint technical cooperation activities were carried out in drug law enforcement and drug use/HIV prevention in selected SAARC countries.
Se ejecutaron programas de capacitación sobre la violencia en el hogar para profesionales de la salud, personal encargado de hacer cumplir la ley y otros funcionarios.
69. Training programmes on domestic violence were conducted for health professionals, law enforcement personnel and other officials.
Bosnia y Herzegovina envió 44 solicitudes a Croacia (se ejecutaron 3) y 44 a Serbia (se ejecutaron 4).
Bosnia and Herzegovina sent 44 requests to Croatia (3 enforced), and 44 to Serbia (4 enforced).
379. En 2009 se ejecutaron 1.437 sentencias dictadas por tribunales de la República de Chechenia.
379. In 2009, court judgements in the Chechen Republic concerning 1,437 convicted persons became enforceable.
Algunas sentencias se ejecutaron, sin el debido procedimiento judicial, por supuesta dedicación a la prostitución y muchas mujeres fueron decapitadas con este pretexto.
Some sentences were enforced, without due process of law, for alleged engagement in prostitution and many women were beheaded on this pretext.
En Marruecos, el Ministerio de Justicia, en cooperación con la judicatura, las fuerzas del orden y el ACNUR, ejecutaron con éxito un programa de promoción del derecho de los refugiados.
In Morocco, the Ministry of Justice, in cooperation with the judiciary, law enforcement agencies and UNHCR, conducted a successful programme for the promotion of refugee law.
434. Se ejecutaron varias actividades para fortalecer la formación del personal policial.
434. Several initiatives were carried out to strengthen the training of Law Enforcement.
Además, durante los últimos tres años, como parte de los esfuerzos para consolidar la educación integradora, se ejecutaron las siguientes actividades: a) se ha elaborado una política y estrategia sobre educación integradora; b) se ha emprendido la modificación del plan de estudios para dar cabida a las necesidades educativas especiales de los niños con dificultades de aprendizaje; c) en algunas regiones se impartieron clases piloto para niños con necesidades educativas especiales, con la participación de nueve escuelas de educación primaria, tres escuelas especiales y una escuela de ciclo intermedio, así como instituciones de educación superior, ministerios y organizaciones de personas con discapacidad, que incluyeron demostraciones de métodos de aprendizaje y enseñanza centrados en el alumno; d) se preparó una guía sobre necesidades educativas especiales y educación integradora, y se distribuyeron unos 400 ejemplares en las diferentes regiones; y e) se impartió a los profesores de las seis regiones un curso de orientación sobre educación integradora para que puedan adaptarse a las necesidades de los niños con discapacidad y crear grupos de apoyo de educación integradora en cada región.
Furthermore, in the efforts to consolidate IE, the following activities were accomplished during the past three years: (a) policy and strategy on IE have been prepared; (b) curriculum modification is under way to accommodate the special educational needs of children with learning difficulties; (c) pilot Special Needs Education (SNE) classes were conducted in some regions involving nine primary schools, three special schools and one middle school as well as higher education institutions, ministries and disabled people's organizations, with demonstrations of learner-centred teaching and learning methods; (d) a guideline on SNE/IE was developed and about 400 copies disseminated to regions; etc.; and (e) teachers in the six regions were provided with an orientation course on IE to suit the needs of children with disabilities, and to establish region-inclusive education support groups.
Si se tiene presente que esos proyectos se ejecutaron en el marco de una muy mala situación económica del país y de la renovación de posguerra, y con la presencia de una cantidad todavía muy grande de refugiados y desplazados en las mencionadas municipalidades, y consiguientemente de problemas sociales, se ha logrado un gran progreso en relación con la incorporación de la temática de género en pequeñas comunidades (municipalidades piloto), indicando de tal modo que la Convención no obliga sólo a los órganos del Estado a hacer efectivos los derechos enunciados, sino que ha abierto un gran espacio para la acción de todas las personas e instituciones interesadas.
Taking into consideration the fact that these projects were conducted under the conditions of very poor economic state in the country, post-war renewal, and with the presence of a still significant number of refugees and displaced persons in the above-mentioned municipalities, and, therefore, social problems, a great progress has been made in terms of introducing the area of gender into small communities (pilot-municipalities), thus, indicating that the Convention not only binds the state bodies in accomplishing the stated rights, but that a great space for action has been opened up to all interested parties and institutions. ANNEX: Annex I - The list of laws
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test