Перевод для "doble golpe" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Doble golpe, dos hombres abajo.
Double hit, both men down.
Te preguntarás, Agustina bonita, cómo me las arreglé para pensar y reaccionar en medio de ese viaje intergaláctico de Santa Marta Golden que hacia que mis neuronas, blandas y esponjosas como marshmallows, rebotaran mansamente en el recinto alfombrado de mi cerebro, y yo te respondo que el susto debe obrar milagros, o que el doble golpe de adrenalina que me produjeron las dos llamadas me fue despejando la modorra, porque por fin até cabos y deduje cuánto eran dos más dos, o sea que concatené la secuencia de sucesos del último mes según te la presento a continuación, Uno, las primas de Pablo se presentan en mi Aerobic's a solicitar ingreso y yo las rechazo de plano, sin miramientos y sin calcular las consecuencias de mi actitud;
You might ask, Agustina sweetheart, how I managed to think and respond in the middle of my intergalactic trip on Santa Marta Golden, a trip that was making my neurons, soft and spongy as marshmallows, bounce tamely around in the padded cell of my brain, and I tell you that either fear must work miracles or the double hit of adrenaline produced by those two calls gradually cleared away the fog, because at last I put two and two together and came to some conclusions, by which I mean that I assembled the previous month’s sequence of events as follows: one, Pablo’s cousins show up at my Aerobics Center asking to join and I rudely turn them down flat, without realizing the consequences of my actions;
Doble golpe. / No, lo que sea que hagas, no se lo menciones
Double whammy. / No, whatever you do, don't mention it to him.
# Pero tu doble golpe suficiente no es #
But your double whammy isn't up to snuff
Doble golpe - ella perdió su trabajo y su prometido en un lapso de 2 semanas.
Double whammy... she lost her job and fiance in a 2-week span.
Es un doble golpe... una medida cautelar preliminar que obliga a la escuela a posponer el baile y una sentencia declaratoria para finalizar la discriminación contra parejas del mismo sexo en funciones futuras.
It's a double whammy... a preliminary mandatory injunction that compels the school to hold the prom and a declaratory judgment ending discrimination against same-sex couples at any future functions.
Un doble golpe a todos.
A double whammy for you all.
Doble golpe: insuficiencia renal y el pie izquierdo amputado.
Double whammy. Kidney failure and his left foot amputated.
¡Como un doble golpe!
Like a double whammy!
O está mintiendo acerca del adulterio como doble golpe?
Or is lying about adultery just like double whammy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test