Перевод для "desear que" на английский
Desear que
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
99. La Junta Ejecutiva podría desear:
99. The Executive Board may wish to:
Esto es lo que nunca hemos dejado de desear.
This is what we have wished for all along.
Cabe desear a esos niños prosperidad y felicidad en este mundo.
Let us wish those children prosperity and happiness in this world.
Todos debemos desear que nunca hubiera ocurrido.
We must all wish it had never happened.
La realidad es que no podemos simplemente desear que esos delitos no existan.
The reality is that we cannot simply wish such crimes away.
El Foro puede desear:
56. The Forum may wish to:
También me gustaría desear a los heridos que se recuperen bien.
I would also like to wish those who were wounded full recovery.
El Comité deseará tal vez contribuir a las deliberaciones de la Comisión.
The Committee may wish to make an input to the Commission's deliberations.
La Conferencia podría desear considerar estos resultados.
The Conference may wish to consider those results.
Por último, permítaseme desear el mayor de los éxitos a nuestros empeños.
In conclusion, permit me to wish all success for our endeavours.
Casi te hace desear que pasase.
It almost makes you wish that it would.
Y me hace desear que pueda...
And it makes me wish that I could...
Desear que pudiese conseguir una segunda oportunidad.
Wishing that he could get a second chance.
No puedes desear que se vayan.
You can't wish that away.
Desearás que te haya disparado.
You are gonna wish that I shot you.
Debes desear que éste verano nunca acabe.
Make a wish that summer never ends.
¿O desear que tú seas leal conmigo?
Or to wish that you would be true to me?
Pero no podemos desear que se vaya esa fealdad.
But we cannot wish that ugliness away.
Solía desear que fueras más feo.
I used to wish that you were uglier.
O... desearé que Aladino nunca exista.
Or... I'll wish that Aladdin never existed.
Intentar es desear sin desear, hacer sin hacer.
To intend is to wish without wishing, to do without doing.
—No hay nada como desear.
“Nothing like wishing.”
Desear no es suficiente.
To wish is not enough.
Desear eso sería una locura.
Wishing that would be crazy.
desearás hablar.
You will wish to talk.
Podía ir donde deseara, cuando lo deseara, y hacer lo que quisiera.
He could go where he wished, when he wished, and do as he pleased.
—¿Qué podría desear?
What would I wish for?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test