Перевод для "describir las emociones" на английский
Describir las emociones
Примеры перевода
describe the emotions
Puede describir sus emociones y sus motivos desde el interior.
He can describe their emotions and motives from the inside.
Era la primera vez que usaba las escalas para describir sus emociones.
It was the first time he had ever used the scales to describe his emotions.
Por favor, use las escalas que hemos discutido para describir sus emociones. —¿Sinceramente?
Please use the scales we discussed to describe your emotions.” “Genuinely?
No porque fuera muy divertido, en realidad divertido era una palabra atroz para describir esta emoción que le saltaba desde el estómago.
Not because it was so funny, in fact funny was a terrible word to describe this emotion erupting from her belly.
¿Cómo describir tus emociones cuando una amiga tan cercana había sido secuestrada y probablemente arrojada al río?
How do you describe your emotions when a close friend is abducted and probably tossed in a river?
Si pudiera describir mis emociones, diría que me sentía en un torbellino que me lanzaba hacia delante y hacia atrás, contra paredes opuestas.
If I could describe my emotions, I would say I felt as though I were in a whirlwind, being slammed back and forth against opposite walls.
¿Qué significa describir una emoción como característica de un país o de una era? ¿Qué importancia llega a tener una emoción generalizada en la sociedad, incluida la que guarda una clara relación con acontecimientos históricos dramáticos?
What does it mean to describe an emotion as characteristic of a country or an era, and what is the significance of a socially widespread emotion, even one plainly related to dramatic historical events?
Al cabo de diecinueve días de lluvia ininterrumpida, Praskovia perdió la paciencia y escribió a su familia; como solían hacer las rusas cultas, usaba una gran cantidad de expresiones francesas para describir sus emociones:
After the nineteenth rainy day in a row Praskovia lost patience, and wrote to her family, using, as cultivated Russian women did, a host of French words to describe her emotions:
No puedo describir la emoción que sentí al cruzar los picos majestuosos de la cordillera de los Andes y pisar otra vez mi tierra, respirar el aire tibio del valle, escuchar nuestro acento y recibir en Inmigración ese saludo en tono solemne, casi como una advertencia, típico de nuestros funcionarios públicos.
I cannot describe the emotion I felt when we crossed the majestic peaks of the cordillera of the Andes and I stepped onto the soil of my homeland, breathed the warm valley air, heard the accent of our Spanish, and in Immigration received the solemn greeting, almost like an admonition, typical of our public officials.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test